Stablishing against shaking: or, A discovery of the Prince of Darknesse (scarcely) transformed into an angel of light, powerfully now working in the deluded people called, Quakers: with a sober answer to their railings against ministers for receiving maintenance from their people. Being the substance of one sermon preached Feb. 17. 1655. at Shalford in Essex. / By Giles Firmin (pastour of the church there) upon occasion of the Quakers troubling those parts.

Firmin, Giles, 1614-1697
Publisher: Printed by J G for Nathanael Webb and William Grantham at the black Beare in St Paul s Church yard neer the little north dore
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A85315 ESTC ID: R202074 STC ID: F967
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd XI, 14; Sermons, English -- 17th century; Society of Friends -- England -- Shalford (Essex, England) -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 68 located on Page 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but he proves it also, by divers reasons, 1 Cor. 9. Adde to this, 6 Gal. 6. Let him that is taught in the word, communicate unto him that teacheth, (or catechizeth, as the word properly signifies) in all good things. but he Proves it also, by diverse Reasons, 1 Cor. 9. Add to this, 6 Gal. 6. Let him that is taught in the word, communicate unto him that Teaches, (or catechizeth, as the word properly signifies) in all good things. cc-acp pns31 vvz pn31 av, p-acp j n2, crd np1 crd vvb p-acp d, crd np1 crd vvb pno31 cst vbz vvn p-acp dt n1, vvb p-acp pno31 cst vvz, (cc vvz, p-acp dt n1 av-j vvz) p-acp d j n2.
Note 0 NONLATINALPHABET. . .




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 9; Galatians 6; Galatians 6.6 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 6.6 (AKJV) galatians 6.6: let him that is taught in the word, communicate vnto him that teacheth, in all good things. let him that is taught in the word, communicate unto him that teacheth, (or catechizeth, as the word properly signifies) in all good things True 0.831 0.943 17.456
Galatians 6.6 (Tyndale) galatians 6.6: let him that is taught in the worde minister vnto him that teacheth him in all good thinges. let him that is taught in the word, communicate unto him that teacheth, (or catechizeth, as the word properly signifies) in all good things True 0.801 0.858 7.775
Galatians 6.6 (AKJV) galatians 6.6: let him that is taught in the word, communicate vnto him that teacheth, in all good things. but he proves it also, by divers reasons, 1 cor. 9. adde to this, 6 gal. 6. let him that is taught in the word, communicate unto him that teacheth, (or catechizeth, as the word properly signifies) in all good things False 0.794 0.957 21.363
Galatians 6.6 (ODRV) galatians 6.6: and let him that is catechized in the word, communicate to him that catechizeth him, in al his goods. let him that is taught in the word, communicate unto him that teacheth, (or catechizeth, as the word properly signifies) in all good things True 0.778 0.919 11.53
Galatians 6.6 (Tyndale) galatians 6.6: let him that is taught in the worde minister vnto him that teacheth him in all good thinges. but he proves it also, by divers reasons, 1 cor. 9. adde to this, 6 gal. 6. let him that is taught in the word, communicate unto him that teacheth, (or catechizeth, as the word properly signifies) in all good things False 0.765 0.847 11.681
Galatians 6.6 (Vulgate) galatians 6.6: communicet autem is qui catechizatur verbo, ei qui se catechizat, in omnibus bonis. let him that is taught in the word, communicate unto him that teacheth, (or catechizeth, as the word properly signifies) in all good things True 0.754 0.597 0.0
Galatians 6.6 (ODRV) galatians 6.6: and let him that is catechized in the word, communicate to him that catechizeth him, in al his goods. but he proves it also, by divers reasons, 1 cor. 9. adde to this, 6 gal. 6. let him that is taught in the word, communicate unto him that teacheth, (or catechizeth, as the word properly signifies) in all good things False 0.724 0.919 15.564
Galatians 6.6 (Geneva) galatians 6.6: let him that is taught in the worde, make him that hath taught him, partaker of all his goods. let him that is taught in the word, communicate unto him that teacheth, (or catechizeth, as the word properly signifies) in all good things True 0.709 0.856 4.08
Galatians 6.6 (Geneva) galatians 6.6: let him that is taught in the worde, make him that hath taught him, partaker of all his goods. but he proves it also, by divers reasons, 1 cor. 9. adde to this, 6 gal. 6. let him that is taught in the word, communicate unto him that teacheth, (or catechizeth, as the word properly signifies) in all good things False 0.694 0.874 7.986
Galatians 6.6 (Vulgate) galatians 6.6: communicet autem is qui catechizatur verbo, ei qui se catechizat, in omnibus bonis. but he proves it also, by divers reasons, 1 cor. 9. adde to this, 6 gal. 6. let him that is taught in the word, communicate unto him that teacheth, (or catechizeth, as the word properly signifies) in all good things False 0.675 0.546 3.568




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Cor. 9. 1 Corinthians 9
In-Text Gal. 6. Galatians 6