Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | But if Mason had well understood the Originall word NONLATINALPHABET here rendered perfecting, he might have known that the word is translated by others, For the gathering together of Saints, by others, the Coagmentation, joyning, gluing together of Saints, to Christ by faith, to the body by love: not noting the perfection of the growth, | But if Mason had well understood the Original word Here rendered perfecting, he might have known that the word is translated by Others, For the gathering together of Saints, by Others, the Coagmentation, joining, gluing together of Saints, to christ by faith, to the body by love: not noting the perfection of the growth, | cc-acp cs n1 vhd av vvn dt j-jn n1 av vvn vvg, pns31 vmd vhi vvn d dt n1 vbz vvn p-acp n2-jn, p-acp dt n-vvg av pp-f n2, p-acp n2-jn, dt n1, vvg, vvg av pp-f n2, p-acp np1 p-acp n1, p-acp dt n1 p-acp n1: xx vvg dt n1 pp-f dt n1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Ephesians 4.12 (AKJV) | ephesians 4.12: for the perfecting of the saints, for the worke of the ministerie, for the edifying of the body of christ: | but if mason had well understood the originall word here rendered perfecting, he might have known that the word is translated by others, for the gathering together of saints, by others, the coagmentation, joyning, gluing together of saints, to christ by faith, to the body by love | True | 0.621 | 0.615 | 0.92 |
Ephesians 4.12 (AKJV) | ephesians 4.12: for the perfecting of the saints, for the worke of the ministerie, for the edifying of the body of christ: | but if mason had well understood the originall word here rendered perfecting, he might have known that the word is translated by others, for the gathering together of saints, by others, the coagmentation, joyning, gluing together of saints, to christ by faith, to the body by love: not noting the perfection of the growth, | False | 0.608 | 0.684 | 0.92 |
Ephesians 4.12 (ODRV) | ephesians 4.12: to the consummation of the saints, vnto the worke of the ministrie, vnto the edifiying of the body of christ: | but if mason had well understood the originall word here rendered perfecting, he might have known that the word is translated by others, for the gathering together of saints, by others, the coagmentation, joyning, gluing together of saints, to christ by faith, to the body by love: not noting the perfection of the growth, | False | 0.605 | 0.431 | 0.29 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|