1 Peter 1.24 (ODRV) - 0 |
1 peter 1.24: for al flesh is as grasse: |
all flesh is grass which withers |
False |
0.839 |
0.87 |
0.735 |
1 Peter 1.24 (Geneva) |
1 peter 1.24: for all flesh is as grasse, and all the glorie of man is as the flower of grasse. the grasse withereth, and the flower falleth away. |
all flesh is grass which withers |
False |
0.826 |
0.83 |
0.535 |
1 Peter 1.24 (AKJV) |
1 peter 1.24: for all flesh is as grasse, and all the glory of man as the flowre of grasse: the grasse withereth, and the flowre thereof falleth away. |
all flesh is grass which withers |
False |
0.813 |
0.836 |
0.517 |
Ecclesiasticus 14.18 (Douay-Rheims) |
ecclesiasticus 14.18: all flesh shall fade as grass, and as the leaf that springeth out on a green tree. |
all flesh is grass which withers |
False |
0.803 |
0.827 |
2.441 |
1 Peter 1.24 (Tyndale) |
1 peter 1.24: for all flesshe is as grasse and all the glory of man is as the floure of grasse. the grasse widdereth and the flower falleth awaye |
all flesh is grass which withers |
False |
0.795 |
0.75 |
0.0 |
Isaiah 40.7 (AKJV) - 0 |
isaiah 40.7: the grasse withereth, the flowre fadeth; |
all flesh is grass which withers |
False |
0.712 |
0.633 |
0.0 |
1 Peter 1.24 (Geneva) |
1 peter 1.24: for all flesh is as grasse, and all the glorie of man is as the flower of grasse. the grasse withereth, and the flower falleth away. |
the body by derivation from the soul. and hence it is, the soul (when a man dies) carries with it all the grace by inherency: all flesh is grass which withers |
False |
0.683 |
0.421 |
0.354 |
1 Peter 1.24 (Tyndale) |
1 peter 1.24: for all flesshe is as grasse and all the glory of man is as the floure of grasse. the grasse widdereth and the flower falleth awaye |
the body by derivation from the soul. and hence it is, the soul (when a man dies) carries with it all the grace by inherency: all flesh is grass which withers |
False |
0.683 |
0.292 |
0.197 |
Isaiah 40.7 (Geneva) |
isaiah 40.7: the grasse withereth, the floure fadeth, because the spirite of the lord bloweth vpon it: surely the people is grasse. |
all flesh is grass which withers |
False |
0.681 |
0.784 |
0.0 |
1 Peter 1.24 (AKJV) |
1 peter 1.24: for all flesh is as grasse, and all the glory of man as the flowre of grasse: the grasse withereth, and the flowre thereof falleth away. |
the body by derivation from the soul. and hence it is, the soul (when a man dies) carries with it all the grace by inherency: all flesh is grass which withers |
False |
0.674 |
0.406 |
0.343 |
1 Peter 1.24 (ODRV) |
1 peter 1.24: for al flesh is as grasse: & al the glorie thereof as the floure of grasse. the grasse is withered, and the floure thereof is fallen away. |
the body by derivation from the soul. and hence it is, the soul (when a man dies) carries with it all the grace by inherency: all flesh is grass which withers |
False |
0.656 |
0.367 |
0.143 |
Isaiah 40.7 (Douay-Rheims) |
isaiah 40.7: the grass is withered, and the dower is fallen, because the spirit of the lord hath blown upon it. indeed the people is grass: |
all flesh is grass which withers |
False |
0.615 |
0.82 |
2.444 |