The vvorld to come. Or, The kingdome of Christ asserted. In two expository lectures of Ephes. 1. 21, 22. verses. Prooving that between the state of this world as now it is, and the state of things after the day of judgement, when God shall be all in all: there is a world to come which is of purpose, and is a more especiall manner appointed for Jesus Christ to be king, and wherein he shall more eminently reign. / Preached by Mr. Tho: Goodwin many years since, at Antholins, London. Published for the truths sake.

Goodwin, Thomas, 1600-1680
Publisher: Printed and are to be sold in Popes head Alley and in Westminster Hall
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A85442 ESTC ID: R207443 STC ID: G1266
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Ephesians I, 21-22; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 214 located on Page 16

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thou hast made us Kings and Priests, and we shall reigne on earth: Thou hast made us Kings and Priests, and we shall Reign on earth: pns21 vh2 vvn pno12 n2 cc n2, cc pns12 vmb vvi p-acp n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 24.31 (AKJV); Revelation 5.10 (AKJV); Revelation 5.10 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 5.10 (Geneva) revelation 5.10: and hast made vs vnto our god kings and priests, and we shall reigne on the earth. thou hast made us kings and priests, and we shall reigne on earth False 0.872 0.942 3.362
Revelation 5.10 (AKJV) revelation 5.10: and hast made vs vnto our god kings and priests, and we shall reigne on the earth. thou hast made us kings and priests, and we shall reigne on earth False 0.872 0.942 3.362
Revelation 5.10 (ODRV) revelation 5.10: and hast made vs to our god a kingdom and priests, and we shal reigne vpon the earth. thou hast made us kings and priests, and we shall reigne on earth False 0.855 0.903 2.017
Revelation 5.10 (Tyndale) revelation 5.10: and haste made vs vnto oure god kynges and prestes and we shall raygne on the erth. thou hast made us kings and priests, and we shall reigne on earth False 0.826 0.576 0.649
Revelation 5.10 (Vulgate) revelation 5.10: et fecisti nos deo nostro regnum, et sacerdotes: et regnabimus super terram. thou hast made us kings and priests, and we shall reigne on earth False 0.784 0.509 0.0
Revelation 5.10 (Geneva) revelation 5.10: and hast made vs vnto our god kings and priests, and we shall reigne on the earth. thou hast made us kings and priests True 0.742 0.766 0.393
Revelation 5.10 (AKJV) revelation 5.10: and hast made vs vnto our god kings and priests, and we shall reigne on the earth. thou hast made us kings and priests True 0.742 0.766 0.393
Revelation 5.10 (ODRV) revelation 5.10: and hast made vs to our god a kingdom and priests, and we shal reigne vpon the earth. thou hast made us kings and priests True 0.683 0.624 0.188
Revelation 1.6 (Vulgate) - 0 revelation 1.6: et fecit nos regnum, et sacerdotes deo et patri suo: thou hast made us kings and priests, and we shall reigne on earth False 0.658 0.561 0.0
Revelation 5.10 (Tyndale) revelation 5.10: and haste made vs vnto oure god kynges and prestes and we shall raygne on the erth. thou hast made us kings and priests True 0.651 0.535 0.0
Revelation 5.10 (Vulgate) revelation 5.10: et fecisti nos deo nostro regnum, et sacerdotes: et regnabimus super terram. thou hast made us kings and priests True 0.63 0.328 0.0
Revelation 1.6 (Tyndale) revelation 1.6: and made vs kinges and prestes vnto god his father be glory and dominion for ever more. amen. thou hast made us kings and priests, and we shall reigne on earth False 0.605 0.309 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers