Axinē pros tēn rhizan. = The axe at the root, a sermon preached before the Honourable House of Commons, at their publike fast, April 26. 1643. By William Greenhill.

Greenhill, William, 1591-1671
Publisher: Printed by R O G D for Benjamin Allen and are to be sold in Popes head Alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1643
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A85664 ESTC ID: R17567 STC ID: G1848
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew III, 10; Fast-day sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 279 located on Page 19

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and refrained, and said nothing, but now I will cry like a Woman in Travell, I will destroy, and refrained, and said nothing, but now I will cry like a Woman in Travel, I will destroy, cc vvd, cc vvd pix, cc-acp av pns11 vmb vvi av-j dt n1 p-acp vvb, pns11 vmb vvi,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 42.14; Isaiah 42.14 (AKJV); Isaiah 42.14 (Geneva); Isaiah 42.15
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 42.14 (AKJV) - 1 isaiah 42.14: now wil i cry like a trauailing woman, i will destroy and deuoure at once. now i will cry like a woman in travell, i will destroy, True 0.826 0.954 0.688
Isaiah 42.14 (AKJV) isaiah 42.14: i haue long time holden my peace, i haue bene still and refrained my selfe: now wil i cry like a trauailing woman, i will destroy and deuoure at once. and refrained, and said nothing, but now i will cry like a woman in travell, i will destroy, False 0.792 0.827 0.98
Isaiah 42.14 (Geneva) - 2 isaiah 42.14: nowe will i crie like a trauailing woman: now i will cry like a woman in travell, i will destroy, True 0.782 0.84 0.721
Isaiah 42.14 (Douay-Rheims) isaiah 42.14: i have always held my peace, i have i kept silence, i have been patient, i will speak now as a woman in labour: i will destroy, and swallow up at once. and refrained, and said nothing, but now i will cry like a woman in travell, i will destroy, False 0.777 0.223 0.0
Isaiah 42.14 (Geneva) isaiah 42.14: i haue a long time holden my peace: i haue beene still and refrained my selfe: nowe will i crie like a trauailing woman: i will destroy and deuoure at once. and refrained, and said nothing, but now i will cry like a woman in travell, i will destroy, False 0.776 0.741 0.95
Isaiah 42.14 (Douay-Rheims) isaiah 42.14: i have always held my peace, i have i kept silence, i have been patient, i will speak now as a woman in labour: i will destroy, and swallow up at once. now i will cry like a woman in travell, i will destroy, True 0.692 0.734 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers