In-Text |
When the Danes conquered England the Land was guilty of blood and uncleanesse, it was in •theldreds time, whose wayes were cruell, miserable and shamefull; |
When the Danes conquered England the Land was guilty of blood and uncleanness, it was in •theldreds time, whose ways were cruel, miserable and shameful; |
c-crq dt np1 vvn np1 dt n1 vbds j pp-f n1 cc n1, pn31 vbds p-acp ng1 n1, rg-crq n2 vbdr j, j cc j; |
Note 1 |
Ejus vitae curs•s saevus in principio, miser in medio, turpis in exitu asse•itur. Guliel. Malms. l. 2. de gest ▪ Reg Anglor. c. 10. And he relates in that Chapter vvhat Dunstan told him ▪ Quia inquit p•r mortem fratris tui aspirasti, ad regnum, non delebitur peccatum ignominiosae matris tuae, & peccatum virorum qui interfuerunt consilto illius nequim, nisi multo sa nguine miserorum provinctal•um, & venient super gentem Anglorum mala qualia non passa est ex quo Anglia fuit usque ad tempu• illud. |
His vitae curs•s Saevus in principio, miser in medio, Shameful in exitu asse•itur. William. Malms. l. 2. de gest ▪ Reg Anglo. c. 10. And he relates in that Chapter what Dunstan told him ▪ Quia inquit p•r mortem fratris tui aspirasti, ad Kingdom, non delebitur peccatum ignominiosae matris tuae, & peccatum virorum qui interfuerunt consilto Illius nequim, nisi Much sa nguine miserorum provinctal•um, & Venient super gentem Anglorum mala Galatia non passa est ex quo Anglia fuit usque ad tempu• illud. |
fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la, n1 p-acp fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la. np1. ng1. n1 crd fw-fr n1 ▪ np1 n1. sy. crd cc pns31 vvz p-acp d n1 r-crq np1 vvd pno31 ▪ fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la, cc j fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-it fw-la fw-la fw-la n1 fw-la. |