Stella nova, a nevv starre, leading wisemen unto Christ. Or, A sermon preached before the learned Society of Astrologers, August 1. 1649. in the Church of S. Mary Alder-Mary, London. By Robert Gell D.D. minister of the Word there.

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed for Samuel Satterthwaite and are to be sold at his shop at the signe of the Sun on Garlick Hill
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A85894 ESTC ID: R204208 STC ID: G473
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Yea, whereas the •ime is now come, and that fulfilled, which our Lord foretold, Mat. 24.23. that men should say, Loe here is Christ, or there. Yea, whereas the •ime is now come, and that fulfilled, which our Lord foretold, Mathew 24.23. that men should say, Lo Here is christ, or there. uh, cs dt n1 vbz av vvn, cc d vvn, r-crq po12 n1 vvn, np1 crd. d n2 vmd vvi, uh av vbz np1, cc a-acp.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 24.23; Matthew 24.23 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.23 (Geneva) matthew 24.23: then if any shall say vnto you, loe, here is christ, or there, beleeue it not. yea, whereas the *ime is now come, and that fulfilled, which our lord foretold, mat. 24.23. that men should say, loe here is christ, or there False 0.688 0.773 4.026
Matthew 24.23 (AKJV) matthew 24.23: then if any man shall say vnto you, loe, heere is christ, or there: beleeue it not. yea, whereas the *ime is now come, and that fulfilled, which our lord foretold, mat. 24.23. that men should say, loe here is christ, or there False 0.681 0.749 3.722
Matthew 24.23 (ODRV) - 1 matthew 24.23: loe here is christ, or there; yea, whereas the *ime is now come, and that fulfilled, which our lord foretold, mat. 24.23. that men should say, loe here is christ, or there False 0.68 0.767 3.453
Matthew 24.23 (Tyndale) matthew 24.23: then yf eny man shall saye vnto you: lo here is christ or there is christ: beleve it not. yea, whereas the *ime is now come, and that fulfilled, which our lord foretold, mat. 24.23. that men should say, loe here is christ, or there False 0.67 0.329 1.761
Matthew 24.23 (Geneva) matthew 24.23: then if any shall say vnto you, loe, here is christ, or there, beleeue it not. that fulfilled, which our lord foretold, mat. 24.23. that men should say, loe here is christ True 0.648 0.787 4.454
Matthew 24.23 (AKJV) matthew 24.23: then if any man shall say vnto you, loe, heere is christ, or there: beleeue it not. that fulfilled, which our lord foretold, mat. 24.23. that men should say, loe here is christ True 0.64 0.777 4.144
Matthew 24.23 (ODRV) matthew 24.23: then if any man shal say vnto you: loe here is christ, or there; doe not beleeue him. that fulfilled, which our lord foretold, mat. 24.23. that men should say, loe here is christ True 0.633 0.799 4.144




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 24.23. Matthew 24.23