Stella nova, a nevv starre, leading wisemen unto Christ. Or, A sermon preached before the learned Society of Astrologers, August 1. 1649. in the Church of S. Mary Alder-Mary, London. By Robert Gell D.D. minister of the Word there.
AMong the Grecians they had their common Assemblies of their owne and other Nations every fifth yeer, saith Herodotus; and at those meetings, their Panegyrical Orations, whose maine scope was NONLATINALPHABET, the profit and wealth of Greece. And among us, most Professions and Societies of men have their Conventions and Assemblies;
AMong the Greeks they had their Common Assemblies of their own and other nations every fifth year, Says Herodotus; and At those meetings, their Panegyrical Orations, whose main scope was, the profit and wealth of Greece. And among us, most Professions and Societies of men have their Conventions and Assemblies;
p-acp dt njp2 pns32 vhd po32 j n2 pp-f po32 d cc j-jn n2 d ord n1, vvz np1; cc p-acp d n2, po32 j n2, rg-crq j n1 vbds, dt n1 cc n1 pp-f np1. cc p-acp pno12, av-ds n2 cc n2 pp-f n2 vhb po32 n2 cc n2;
the owning of the great God, whose name is Love, (1 John 4.8.16.) in His works of Nature and Government of the World by STARS and ANGELS, neglected by almost all other men.
the owning of the great God, whose name is Love, (1 John 4.8.16.) in His works of Nature and Government of the World by STARS and ANGELS, neglected by almost all other men.
dt vvg pp-f dt j np1, rg-crq n1 vbz n1, (crd np1 crd.) p-acp po31 n2 pp-f n1 cc n1 pp-f dt n1 p-acp n2 cc n2, vvn p-acp av d j-jn n2.
and maintaines that constant order and powerfull efficacy of the coelestiall Bodies, and by them leads us to the knowledge, contemplation and admiration of Himselfe.
and maintains that constant order and powerful efficacy of the celestial Bodies, and by them leads us to the knowledge, contemplation and admiration of Himself.
cc vvz d j n1 cc j n1 pp-f dt j n2, cc p-acp pno32 vvz pno12 p-acp dt n1, n1 cc n1 pp-f px31.
who soon after our Lords birth, came from the East to Jerusalem, saying, Where is He that is borne King of the Jewes? for we have seene his Star in the East,
who soon After our lords birth, Come from the East to Jerusalem, saying, Where is He that is born King of the Jews? for we have seen his Star in the East,
and are come to worship Him. That's the argument I shall entertaine your patience withall, and treat on at this time. Mat. 2. •. NONLATINALPHABET, &c. Where is He that is borne, &c. Take the Text with the words preceding;
and Are come to worship Him. That's the argument I shall entertain your patience withal, and Treat on At this time. Mathew 2. •., etc. Where is He that is born, etc. Take the Text with the words preceding;
cc vbr vvn pc-acp vvi pno31. cst|vbz dt n1 pns11 vmb vvi po22 n1 av, cc vvi a-acp p-acp d n1. np1 crd •., av q-crq vbz pns31 cst vbz vvn, av vvb dt n1 p-acp dt n2 vvg;
Non when Jesus was borne in Bethlehem, &c. Behold, there came Wise-men from the East to Jerusalem, saying, Where is He, &c. All they say, is contained in these two Parts:
Non when jesus was born in Bethlehem, etc. Behold, there Come Wise men from the East to Jerusalem, saying, Where is He, etc. All they say, is contained in these two Parts:
fw-fr c-crq np1 vbds vvn p-acp np1, av vvb, a-acp vvd n2 p-acp dt n1 p-acp np1, vvg, q-crq vbz pns31, av d pns32 vvb, vbz vvn p-acp d crd n2:
NONLATINALPHABET, a Reason rendred of the Question, and that both from the impulsive cause, and the end why they made their journey, and moved this Question; For we have seen, &c. In the Question we have: NONLATINALPHABET, datum, the supposition;
, a Reason rendered of the Question, and that both from the impulsive cause, and the end why they made their journey, and moved this Question; For we have seen, etc. In the Question we have:, datum, the supposition;
, dt n1 vvn pp-f dt n1, cc cst d p-acp dt j n1, cc dt n1 c-crq pns32 vvd po32 n1, cc vvd d n1; c-acp pns12 vhb vvn, av p-acp dt n1 pns12 vhb:, fw-la, dt n1;
That which they put to the Question upon this supposition, Where is He that is borne, &c. To the unfolding both of the Supposition and Question thereupon;
That which they put to the Question upon this supposition, Where is He that is born, etc. To the unfolding both of the Supposition and Question thereupon;
cst r-crq pns32 vvd p-acp dt n1 p-acp d n1, q-crq vbz pns31 cst vbz vvn, av p-acp dt n-vvg d pp-f dt n1 cc n1 av;
Humaine, as the knowledge of Nature, and the mysteries and wonders therein contained, farre greater than our naturall Phylosophy now in use and reputation will reach unto;
Human, as the knowledge of Nature, and the Mysteres and wonders therein contained, Far greater than our natural Philosophy now in use and reputation will reach unto;
j, c-acp dt n1 pp-f n1, cc dt n2 cc n2 av vvn, av-j jc cs po12 j n1 av p-acp n1 cc n1 vmb vvi p-acp;
Of this kinde also is that sort of Jugling whereby the Fancie is corrupted, and works truely wrong it beyond the power of Nature by compact with the Divell.
Of this kind also is that sort of Juggling whereby the Fancy is corrupted, and works truly wrong it beyond the power of Nature by compact with the devil.
pp-f d n1 av vbz d n1 pp-f vvg c-crq dt n1 vbz vvn, cc vvz av-j vvi pn31 p-acp dt n1 pp-f n1 p-acp n1 p-acp dt n1.
This is that NONLATINALPHABET, Wisedome and Wise-men falsely so called; which God in Scripture so often by his Prophets and Apostl•s inveighes against.
This is that, Wisdom and Wise men falsely so called; which God in Scripture so often by his prophets and Apostl•s inveighs against.
d vbz d, n1 cc n2 av-j av vvn; r-crq np1 p-acp n1 av av p-acp po31 n2 cc n2 vvz p-acp.
Such were Pharaohs Southsayers, of whom Saint Paul mentions two, Jannes and Jambres; such was Simon Magus, such was Elymas the Sorcerer, and sun dry the like.
Such were Pharaohs Soothsayers, of whom Saint Paul mentions two, Jannes and Jambres; such was Simon Magus, such was Elymas the Sorcerer, and sun dry the like.
d vbdr np1 n2, pp-f r-crq n1 np1 n2 crd, n2 cc n2; d vbds np1 np1, d vbds np1 dt n1, cc n1 vvb dt j.
as they exceeded all the World beside in other wisedome and knowledge, so in Astronomie and Astrologie; whence they are thought by some to be called Magi of Magog, one of ths seven Cities of note in Asia, famous for that Science.
as they exceeded all the World beside in other Wisdom and knowledge, so in Astronomy and Astrology; whence they Are Thought by Some to be called Magi of Magog, one of this seven Cities of note in Asia, famous for that Science.
c-acp pns32 vvd d dt n1 a-acp p-acp j-jn n1 cc n1, av p-acp n1 cc n1; c-crq pns32 vbr vvn p-acp d pc-acp vbi vvn n2 pp-f np1, crd pp-f d crd n2 pp-f n1 p-acp np1, j p-acp d n1.
And therefore Magog is thought to have the name in the Ebrew, because from the House-tops (so NONLATINALPHABET signifies) which of old were made plaine and flat, they were wont to contemplate and behold the Starres and Motions of the Heavens,
And Therefore Magog is Thought to have the name in the Hebrew, Because from the Housetops (so signifies) which of old were made plain and flat, they were wont to contemplate and behold the Stars and Motions of the Heavens,
cc av np1 vbz vvn pc-acp vhi dt n1 p-acp dt njp, c-acp p-acp dt n2 (av vvz) r-crq pp-f j vbdr vvn j cc j, pns32 vbdr j pc-acp vvi cc vvi dt n2 cc n2 pp-f dt n2,
such as having not the Law, were a Law unto themselves, shewing the worke of the Law written in their hearts, Rom. 2.14, 15. Such as were faithfull in little;
such as having not the Law, were a Law unto themselves, showing the work of the Law written in their hearts, Rom. 2.14, 15. Such as were faithful in little;
d c-acp vhg xx dt n1, vbdr dt n1 p-acp px32, vvg dt n1 pp-f dt n1 vvn p-acp po32 n2, np1 crd, crd d c-acp vbdr j p-acp j;
according to that generall and never failing rule, Habenti dabitue, To him that hath, that is, useth what knowledge, grace and strength he hath, shall more be given.
according to that general and never failing Rule, Habenti dabitue, To him that hath, that is, uses what knowledge, grace and strength he hath, shall more be given.
vvg p-acp d n1 cc av-x vvg n1, fw-la n-jn, p-acp pno31 cst vhz, cst vbz, vvz r-crq n1, n1 cc n1 pns31 vhz, vmb n1 vbi vvn.
But is it satisfactory? For explication of this Reason, it's necessary we satisfie these Questions. 1. How knew they the King of the Jewes? 2. How was this Starre His? 3. How knew they this Starre to be His? 4. From what part of the East came they, where they saw His Starre?
But is it satisfactory? For explication of this Reason, it's necessary we satisfy these Questions. 1. How knew they the King of the Jews? 2. How was this Star His? 3. How knew they this Star to be His? 4. From what part of the East Come they, where they saw His Star?
one inward, that was God the Father: They kept his Law, and his Law was their Schoolemaster unto Christ, Gal. 3.24. 2. 'Tis probable they had outward Teachers, Tutours and Counsellours, both Balaams Prophesie, who came out of the East, Num. 23.7.
one inward, that was God the Father: They kept his Law, and his Law was their Schoolmaster unto christ, Gal. 3.24. 2. It's probable they had outward Teachers, Tutors and Counsellors, both Balaams Prophesy, who Come out of the East, Num. 23.7.
There shall come a Starre out of Jacob, and a septer shall rise out of Jsrael, the word is NONLATINALPHABET, which in the first acception signifies a yong tender plant, even that which Es. 11.1. cals NONLATINALPHABET, and Jer. 23.5. & 33.15.
There shall come a Star out of Jacob, and a scepter shall rise out of Israel, the word is, which in the First acception signifies a young tender plant, even that which Es. 11.1. calls, and Jer. 23.5. & 33.15.
a-acp vmb vvi dt n1 av pp-f np1, cc dt n1 vmb vvi av pp-f np1, dt n1 vbz, r-crq p-acp dt ord n1 vvz dt j j n1, av cst r-crq np1 crd. vvz, cc np1 crd. cc crd.
But for more proof, the 70. turn the word NONLATINALPHABET, and the Vulgor Latin, Homo, even the man Christ Jesus, He should rise out of Israel, and ver. 19. out of Iacob shall come he that shall have dominion, Dan. 7.14.
But for more proof, the 70. turn the word, and the Vulgor Latin, Homo, even the man christ jesus, He should rise out of Israel, and for. 19. out of Iacob shall come he that shall have dominion, Dan. 7.14.
p-acp p-acp dc n1, dt crd n1 dt n1, cc dt fw-la njp, fw-la, av dt n1 np1 np1, pns31 vmd vvi av pp-f np1, cc p-acp. crd av pp-f np1 vmb vvi pns31 cst vmb vhi n1, np1 crd.
3. But how knew these wise men that this was his Sarre? there is a tradition said to be own'd by some of the Fathers (Saint Chrysostom is named) That in the East in a Citty called Sheth neer the Ocean, a society of men, 12. in number, Students in Astronomy, learning out of Balaams Prophesie, that such a Star was to appear, they set themselves to observe the heavens,
3. But how knew these wise men that this was his Sarre? there is a tradition said to be owned by Some of the Father's (Saint Chrysostom is nam) That in the East in a city called Sheth near the Ocean, a society of men, 12. in number, Students in Astronomy, learning out of Balaams Prophesy, that such a Star was to appear, they Set themselves to observe the heavens,
Now that this Starre appeared not in a corner, Chalcidius a Platonies Philos, pher who lived at the time when our Lord was made manifest in the flesh, he writing upon Plato's Timaeus, concerning divers Starres and their direfull effects,
Now that this Star appeared not in a corner, Chalcidius a Platonies Philos, pher who lived At the time when our Lord was made manifest in the Flesh, he writing upon Plato's Timaeus, Concerning diverse Stars and their direful effects,
av cst d vvb vvd xx p-acp dt n1, np1 dt npg1 np1, n1 r-crq vvd p-acp dt n1 c-crq po12 n1 vbds vvn j p-acp dt n1, pns31 vvg p-acp npg1 np1, vvg j n2 cc po32 j n2,
There is, saith he, a more holy and Divine History, which reports, that, by the appearing of a certaine extraordinary Starre, not diseases and death was foreshown,
There is, Says he, a more holy and Divine History, which reports, that, by the appearing of a certain extraordinary Star, not diseases and death was foreshown,
pc-acp vbz, vvz pns31, dt av-dc j cc j-jn n1, r-crq vvz, cst, p-acp dt vvg pp-f dt j j n1, xx n2 cc n1 vbds vvn,
but the venerable descent of God for mans salvation; which Starre was observed by the Chaldeans, who worshipped God new borne and become man, and offered him gifts. So he.
but the venerable descent of God for men salvation; which Star was observed by the Chaldeans, who worshipped God new born and become man, and offered him Gifts. So he.
cc-acp dt j n1 pp-f np1 p-acp ng1 n1; r-crq n1 vbds vvn p-acp dt np1, r-crq vvd np1 av-j vvn cc vvn n1, cc vvd pno31 n2. av pns31.
Some say from Persia, because that is full Ea•• •r•m Jerusalem. And the Persian Kings were wont (saith Plato in his Alcibiades ) to traine up their Sonnes, who should succeed them in the Kingdome, in Naturall Magicke.
some say from Persiam, Because that is full Ea•• •r•m Jerusalem. And the Persian Kings were wont (Says Plato in his Alcibiades) to train up their Sons, who should succeed them in the Kingdom, in Natural Magic.
But not onely in Persia, but also in other parts of the East and in Egypt, th•y had their Magi; and out of their Magi or Wisemen, were chosen their Priests,
But not only in Persiam, but also in other parts of the East and in Egypt, th•y had their Magi; and out of their Magi or Wise men, were chosen their Priests,
cc-acp xx av-j p-acp np1, p-acp av p-acp j-jn n2 pp-f dt n1 cc p-acp np1, av-j vhd po32 n2; cc av pp-f po32 n2 cc n2, vbdr vvn po32 n2,
It seemes to me most probable that these Wise-men came out of Arabia Pelix, for the Chaldeans and Arabians were much given to the study of Astrologie before the Persians were, and more famous for it.
It seems to me most probable that these Wise men Come out of Arabia Pelix, for the Chaldeans and Arabians were much given to the study of Astrology before the Persians were, and more famous for it.
pn31 vvz p-acp pno11 av-ds j cst d n2 vvd av pp-f np1 fw-la, p-acp dt np1 cc njp2 vbdr av-d vvn p-acp dt n1 pp-f n1 p-acp dt npg1 vbdr, cc av-dc j p-acp pn31.
Where the Kings of Tarshish, being the Kings of the North, the Isles Importing the Kings of the West, Saba implying the Kings of the South, there's none left for the Kings of the East,
Where the Kings of Tarshish, being the Kings of the North, the Isles Importing the Kings of the West, Saba implying the Kings of the South, there's none left for the Kings of the East,
whence that part of the Countrie is called Arabia sacra, Arabia the holy, because it yeelded Frankincense wont to be burned in their Temples, whence by Arabici odores, Frankincense is understood in Pomponius Laetus.
whence that part of the Country is called Arabia sacra, Arabia the holy, Because it yielded Frankincense wont to be burned in their Temples, whence by Arabici odores, Frankincense is understood in Pomponius Laetus.
Lastly, that we may prove this, and give light to that which hath been spoken, these were the successors or posterity of the Sonnes of Abraham by Ketura, whom he sent East-ward into the East Countrie, Gen. 25.6.
Lastly, that we may prove this, and give Light to that which hath been spoken, these were the Successors or posterity of the Sons of Abraham by Keturah, whom he sent Eastward into the East Country, Gen. 25.6.
ord, cst pns12 vmb vvi d, cc vvb n1 p-acp d r-crq vhz vbn vvn, d vbdr dt n2 cc n1 pp-f dt n2 pp-f np1 p-acp np1, r-crq pns31 vvd av p-acp dt n1 n1, np1 crd.
In the Question, we have the same NONLATINALPHABET, the same thing supposed and granted, and the same NONLATINALPHABET, the same thing put to the question.
In the Question, we have the same, the same thing supposed and granted, and the same, the same thing put to the question.
p-acp dt n1, pns12 vhb dt d, dt d n1 vvn cc vvn, cc dt d, dt d n1 vvn p-acp dt n1.
1. The same NONLATINALPHABET, or thing granted, that the King of the Jewes is born. Whence we may take notice how farre nature holpen by art, and tradition, may goe.
1. The same, or thing granted, that the King of the Jews is born. Whence we may take notice how Far nature helped by art, and tradition, may go.
For so the Stars are made not onely for Seasons, but also for Signes, Gen. 1.14. which if they signifie not, how are they Signes? yet hence I would infer no more then the Text will bear.
For so the Stars Are made not only for Seasons, but also for Signs, Gen. 1.14. which if they signify not, how Are they Signs? yet hence I would infer no more then the Text will bear.
c-acp av dt n2 vbr vvn xx av-j p-acp n2, cc-acp av c-acp n2, np1 crd. r-crq cs pns32 vvb xx, q-crq vbr pns32 n2? av av pns11 vmd vvi av-dx dc cs dt n1 vmb vvi.
That, it being the Creators end, that such his extraordinary creatures should portend and signifie some good or evill to the world, that extraordinary work of God should be in vaine,
That, it being the Creators end, that such his extraordinary creatures should portend and signify Some good or evil to the world, that extraordinary work of God should be in vain,
cst, pn31 vbg dt ng1 n1, cst d po31 j n2 vmd vvi cc vvi d j cc j-jn p-acp dt n1, cst j n1 pp-f np1 vmd vbi p-acp j,
Saith not the Apostle expresly, that when the Gentiles, who have not the Law, do by Nature the things contained in the Law, these having not the Law, are a Law unto themselves? where NONLATINALPHABET, Nature is not opposed to NONLATINALPHABET Grace,
Says not the Apostle expressly, that when the Gentiles, who have not the Law, do by Nature the things contained in the Law, these having not the Law, Are a Law unto themselves? where, Nature is not opposed to Grace,
vvz xx dt n1 av-j, cst c-crq dt n2-j, r-crq vhb xx dt n1, vdb p-acp n1 dt n2 vvn p-acp dt n1, d vhg xx dt n1, vbr dt n1 p-acp px32? q-crq, n1 vbz xx vvn p-acp n1,
for which blessing holy David in speciall manner praiseth God, and exhorteth us so to do, Psal. 147.19, 20. But with all, it becomes us also to acknowledg the riches of his mercy,
for which blessing holy David in special manner Praiseth God, and exhorteth us so to do, Psalm 147.19, 20. But with all, it becomes us also to acknowledge the riches of his mercy,
But that the outward word and preaching of it, is not the onely outward meanes leading to salvation, the Apostle teacheth evidently, 1 Peter 3.1. If any obey not the word, they also may without the Word, be won by the conversation of the wives.
But that the outward word and preaching of it, is not the only outward means leading to salvation, the Apostle Teaches evidently, 1 Peter 3.1. If any obey not the word, they also may without the Word, be wone by the Conversation of the wives.
p-acp cst dt j n1 cc vvg pp-f pn31, vbz xx dt j j n2 vvg p-acp n1, dt n1 vvz av-j, crd np1 crd. cs d vvb xx dt n1, pns32 av vmb p-acp dt n1, vbb vvn p-acp dt n1 pp-f dt n2.
even after the day of Pentecost. These primitiae Gentium, the first fruits of the Gentiles, knew now their own calling, which St. Peter Act. 10.34, 35. then began to know,
even After the day of Pentecost. These primitiae Gentium, the First fruits of the Gentiles, knew now their own calling, which Saint Peter Act. 10.34, 35. then began to know,
av p-acp dt n1 pp-f np1. d fw-la fw-la, dt ord n2 pp-f dt n2-j, vvd av po32 d vvg, r-crq n1 np1 n1 crd, crd av vvd pc-acp vvi,
And St. Paul very highly esteems the revelation of this mystery made known unto him, Ephes. 3.2.9. Hitherto we have seene how the NONLATINALPHABET, or thing granted in the question concerns us.
And Saint Paul very highly esteems the Revelation of this mystery made known unto him, Ephesians 3.2.9. Hitherto we have seen how the, or thing granted in the question concerns us.
cc n1 np1 av av-j vvz dt n1 pp-f d n1 vvd vvn p-acp pno31, np1 crd. av pns12 vhb vvn c-crq dt, cc n1 vvn p-acp dt n1 vvz pno12.
1. These Magi, these wise men inquiring, where Christ was born, they were not of the Ʋbiquitaries faith, they belived not that Christs body could be every where;
1. These Magi, these wise men inquiring, where christ was born, they were not of the Ʋbiquitaries faith, they believed not that Christ body could be every where;
crd np1 np1, d j n2 vvg, c-crq np1 vbds vvn, pns32 vbdr xx pp-f dt n2-j n1, pns32 vvd xx d npg1 n1 vmd vbi d q-crq;
and the spiritual wise in spirituall difficulties. It is Gods Ordinance, Isaiah 2.1.2. 4. Both Nature & Art may be at a stand in spiritual things, especially concerning Christ;
and the spiritual wise in spiritual difficulties. It is God's Ordinance, Isaiah 2.1.2. 4. Both Nature & Art may be At a stand in spiritual things, especially Concerning christ;
especially to travell to the City of God, the heavenly Jerusalem, and enter into the Sanctuary, Psal. 27.4. and 73.16, 17. and 122.4. 6. When Gods Priests, Prophets and Teachers are asleep, strangers come and awake them.
especially to travel to the city of God, the heavenly Jerusalem, and enter into the Sanctuary, Psalm 27.4. and 73.16, 17. and 122.4. 6. When God's Priests, prophets and Teachers Are asleep, Strangers come and awake them.
av-j pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f np1, dt j np1, cc vvi p-acp dt n1, np1 crd. cc crd, crd cc crd. crd c-crq npg1 n2, n2 cc n2 vbr j, n2 vvb cc vvi pno32.
9. When God takes away the outward honor, power, Kingdom and dignity from his people, it is because He would bestow an inward and spirituall in the roome of it.
9. When God Takes away the outward honour, power, Kingdom and dignity from his people, it is Because He would bestow an inward and spiritual in the room of it.
crd c-crq np1 vvz av dt j n1, n1, n1 cc n1 p-acp po31 n1, pn31 vbz c-acp pns31 vmd vvi dt j cc j p-acp dt n1 pp-f pn31.
And what is most notable in a child? is not innocency, simplicity, and humility? If therefore Christ be a childe born in us, where is his innocency? If uncleanness, fornication, adultery,
And what is most notable in a child? is not innocency, simplicity, and humility? If Therefore christ be a child born in us, where is his innocency? If uncleanness, fornication, adultery,
cc q-crq vbz av-ds j p-acp dt n1? vbz xx n1, n1, cc n1? cs av np1 vbb dt n1 vvn p-acp pno12, q-crq vbz po31 n1? cs n1, n1, n1,
so far we are for having Christs simplicity born in us, that we know not the Father who is the avenger of all such, 1 Thess. 4.5, 6. If so, the Serpent hath beguiled us and corrupted our mindes from the simplicity that is in Christ, 2 Cor. 11.3.
so Far we Are for having Christ simplicity born in us, that we know not the Father who is the avenger of all such, 1 Thess 4.5, 6. If so, the Serpent hath beguiled us and corrupted our minds from the simplicity that is in christ, 2 Cor. 11.3.
if we be proud of wealth, or honor, or knowledg, or what ever else, where is Christs humility? Therefore the blessed Virgin when she magnifies the Lord for Christ born in her, He hath regard, saith she, the lowliness of his handmayden, Luke 1. If neither the innocency,
if we be proud of wealth, or honour, or knowledge, or what ever Else, where is Christ humility? Therefore the blessed Virgae when she Magnifies the Lord for christ born in her, He hath regard, Says she, the lowliness of his handmaiden, Lycia 1. If neither the innocency,
cs pns12 vbb j pp-f n1, cc n1, cc n1, cc q-crq av av, q-crq vbz npg1 n1? av dt j-vvn n1 c-crq pns31 vvz dt n1 p-acp np1 vvn p-acp pno31, pns31 vhz n1, vvz pns31, dt n1 pp-f po31 n1, av crd cs d dt n1,
But let them consider this, who think they ought alwayes to be so weak, and place their strength and power of Religion in complaining of their weakness.
But let them Consider this, who think they ought always to be so weak, and place their strength and power of Religion in complaining of their weakness.
p-acp vvb pno32 vvi d, r-crq vvb pns32 vmd av pc-acp vbi av j, cc vvi po32 n1 cc n1 pp-f n1 p-acp vvg pp-f po32 n1.
The Shepherds were feeding of their flocks by night, and the Angel of the Lord brought them the first glad tidings of Christ coming in the flesh, Luke 2. The Apostles were at their trade a fishing, and Christ called them.
The Shepherd's were feeding of their flocks by night, and the Angel of the Lord brought them the First glad tidings of christ coming in the Flesh, Lycia 2. The Apostles were At their trade a fishing, and christ called them.
Secondly, take notice of Gods gracious condescent unto Mankinde: He takes men by their worke and by their profession, Psal. 78.70. He chose David his servant, and tooke him from the Sheepfolds, from following the Ewes great with yong;
Secondly, take notice of God's gracious condescend unto Mankind: He Takes men by their work and by their profession, Psalm 78.70. He chosen David his servant, and took him from the Sheepfolds, from following the Ewes great with young;
Thus Dionysius the Areopagite was first brought on his way toward Christ, the Sonne of righteousnesse, by the beholding that supernaturall Ecllpse of the Sun at the Passion of Christ;
Thus Dionysius the Areopagite was First brought on his Way towards christ, the Son of righteousness, by the beholding that supernatural Ecllpse of the Sun At the Passion of christ;
av np1 dt np1 vbds ord vvn p-acp po31 n1 p-acp np1, dt n1 pp-f n1, p-acp dt vvg d j n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1 pp-f np1;
And this I take to be one principall reason, why Christ himselfe, his Kingdome, his Word, the Ministers of it, and all meanes of Salvation are represented unto us by so many Metaphors;
And this I take to be one principal reason, why christ himself, his Kingdom, his Word, the Ministers of it, and all means of Salvation Are represented unto us by so many Metaphors;
cc d pns11 vvb pc-acp vbi crd j-jn n1, c-crq np1 px31, po31 n1, po31 n1, dt n2 pp-f pn31, cc d n2 pp-f n1 vbr vvn p-acp pno12 p-acp av d n2;
Mark, I pray, what our Saviour saith to the Iewes, Iohn 5.39, 40. Yee search the Scriptures (so the Greeke word NONLATINALPHABET is rather Indicatively then Imparatively there to be understood,
Mark, I pray, what our Saviour Says to the Iewes, John 5.39, 40. Ye search the Scriptures (so the Greek word is rather Indicatively then Imparatively there to be understood,
as the Text will appeare to any judicious man, who shall well consider it;) Yee search, saith he, the Seriptures, for in them yee thinke to have eternall life;
as the Text will appear to any judicious man, who shall well Consider it;) Ye search, Says he, the Scriptures, for in them ye think to have Eternal life;
This is NONLATINALPHABET a faithfull saying, if we dye with Him, we shall live with Him, 2 Timothy 2.11, 12. even that life of God from which we are estranged, Ephes. 4. Thus the Iewes came not unto Christ,
This is a faithful saying, if we die with Him, we shall live with Him, 2 Timothy 2.11, 12. even that life of God from which we Are estranged, Ephesians 4. Thus the Iewes Come not unto christ,
d vbz dt j n-vvg, cs pns12 vvb p-acp pno31, pns12 vmb vvi p-acp pno31, crd np1 crd, crd av cst n1 pp-f np1 p-acp r-crq pns12 vbr vvn, np1 crd av dt npg1 vvd xx p-acp np1,
These Wise-men came unto Christ by the guidance of a Starre, and their example may justly blame the unwise, who ascribe their not comming unto Christ, to fatall necessity or influences of the Stars:
These Wise men Come unto christ by the guidance of a Star, and their Exampl may justly blame the unwise, who ascribe their not coming unto christ, to fatal necessity or influences of the Stars:
d n2 vvd p-acp np1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, cc po32 n1 vmb av-j vvi dt j, r-crq vvb po32 xx vvg p-acp np1, p-acp j n1 cc n2 pp-f dt n2:
and therefore of all other men, most oppose Astrologie. These are they who faigne a compendious and peremptory decree of God, without consideration of sinne voluntarily committed, to save a few,
and Therefore of all other men, most oppose Astrology. These Are they who feign a compendious and peremptory Decree of God, without consideration of sin voluntarily committed, to save a few,
cc av pp-f d j-jn n2, ds vvb n1. d vbr pns32 r-crq vvi dt j cc j n1 pp-f np1, p-acp n1 pp-f n1 av-jn vvn, pc-acp vvi dt d,
as those of the Pleiades, Job. 38.31. Those of the San and Moon, Deut. 33.14. Yea, of the whole Heaven, Hos. 2.21. There are influences destructive unto wicked men, Judg. 5.20. The Starres in their courses sunght against Sisera.
as those of the Pleiades, Job. 38.31. Those of the San and Moon, Deuteronomy 33.14. Yea, of the Whole Heaven, Hos. 2.21. There Are influences destructive unto wicked men, Judges 5.20. The Stars in their courses sunght against Sisera.
that Omnes res inferiores representativae suntisuperiorum, that, as every herb hath it's visible signature, which discovers it usefull for one or other part of the body;
that Omnes Rest inferiores representativae suntisuperiorum, that, as every herb hath it's visible signature, which discovers it useful for one or other part of the body;
For howsoever by our fall, according to the first Adam, our nature is depraved, and that primative Symmetry & harmony between heaven and earth, dissolved and lost, whence the creature is subject to vanity,
For howsoever by our fallen, according to the First Adam, our nature is depraved, and that primitive Symmetry & harmony between heaven and earth, dissolved and lost, whence the creature is Subject to vanity,
p-acp c-acp p-acp po12 n1, vvg p-acp dt ord np1, po12 n1 vbz vvn, cc cst j n1 cc n1 p-acp n1 cc n1, vvn cc vvn, c-crq dt n1 vbz j-jn p-acp n1,
yet as we recover our selves out of the fall through the power of faith in the second Adam, all those destructive and noxious influences loose their power upon us.
yet as we recover our selves out of the fallen through the power of faith in the second Adam, all those destructive and noxious influences lose their power upon us.
av c-acp pns12 vvb po12 n2 av pp-f dt n1 p-acp dt n1 pp-f n1 p-acp dt ord np1, d d j cc j n2 vvb po32 n1 p-acp pno12.
For neither Sun, nor Moon, nor other Planet, nor Starres, nor Constellations, nor Angels acting them, can do any thing in this Elementary world, otherwise then a Lute,
For neither Sun, nor Moon, nor other Planet, nor Stars, nor Constellations, nor Angels acting them, can do any thing in this Elementary world, otherwise then a Lute,
p-acp dx n1, ccx n1, ccx j-jn n1, ccx n2, ccx n2, ccx n2 vvg pno32, vmb vdi d n1 p-acp d j n1, av av dt n1,
who doth according to his will, both in the army of Heaven, and the inhabitants of the Earth, Dan. 4, 35. So that if we blame the Starres, we must lay the change higher,
who does according to his will, both in the army of Heaven, and the inhabitants of the Earth, Dan. 4, 35. So that if we blame the Stars, we must lay the change higher,
For let no man say, when he is tempted, I am tempted of God, &c. Jam. 1.13. No, say not he hath caused me to erre. Ecclesi. 15.12. For he hath no need of the sinfull man.
For let no man say, when he is tempted, I am tempted of God, etc. Jam. 1.13. No, say not he hath caused me to err. Ecclesiastes. 15.12. For he hath no need of the sinful man.
So contrary is this to their assertion, that God in great wisedome contrived a way to bring sinne into the world, that hereby he might glorifie his justice.
So contrary is this to their assertion, that God in great Wisdom contrived a Way to bring sin into the world, that hereby he might Glorify his Justice.
av j-jn vbz d p-acp po32 n1, cst np1 p-acp j n1 vvn dt n1 pc-acp vvi n1 p-acp dt n1, cst av pns31 vmd vvi po31 n1.
True it is, the Prince of the Aire rules in the Sonnes of disobedience, but the Sonnes of disobedience first yeild up the rule of themselves to the Prince of the Aire.
True it is, the Prince of the Air rules in the Sons of disobedience, but the Sons of disobedience First yield up the Rule of themselves to the Prince of the Air.
So true is that of St. Austin; Falso de natura sua aut stellarum influxu conqueruntur mortales, quod peccatum adeò voluntarium est, quod si non voluntarium, non est peccatum.
So true is that of Saint Austin; False de Nature sua Or Stellarum influxu conqueruntur mortales, quod peccatum adeò Voluntary est, quod si non Voluntary, non est peccatum.
And by this cowardly yeilding, we make the Astrologer speake truth, who otherwise, by our resisting the temptation and suggestion unto sinne, would easily be deceived.
And by this cowardly yielding, we make the Astrologer speak truth, who otherwise, by our resisting the temptation and suggestion unto sin, would Easily be deceived.
cc p-acp d j n-vvg, pns12 vvb dt n1 vvb n1, r-crq av, p-acp po12 j-vvg dt n1 cc n1 p-acp n1, vmd av-j vbi vvn.
and withall, that the principles of Astrologie are sirme and good, in that their predictions and prognostications touching this present'age, have proved so true, which never could have come to passe;
and withal, that the principles of Astrology Are sirme and good, in that their predictions and Prognostications touching this present'age, have proved so true, which never could have come to pass;
cc av, cst dt n2 pp-f n1 vbr vvi cc j, p-acp d po32 n2 cc n2 vvg d n1, vhb vvn av j, r-crq av-x vmd vhi vvn pc-acp vvi;
had men acted according to the principle of christian faith and right reason, and not secundum id bruti, according to their brutish and corrupt nature in them.
had men acted according to the principle of christian faith and right reason, and not secundum id Bruti, according to their brutish and corrupt nature in them.
vhd n2 vvn vvg p-acp dt n1 pp-f njp n1 cc j-jn n1, cc xx fw-la fw-la fw-la, vvg p-acp po32 j cc j n1 p-acp pno32.
To conclude all, suffer, I beseech ye the word of exhortation, yea, especially who professe yourselves followers of these magi, these wise men in the Text: Do ye as they did;
To conclude all, suffer, I beseech you the word of exhortation, yea, especially who profess yourselves followers of these magi, these wise men in the Text: Do you as they did;
and we ought to be subject to every Ordinance of man for the Lord sake. Transgresse not therefore the due bounds of your Art, by any undue practice of it.
and we ought to be Subject to every Ordinance of man for the Lord sake. Transgress not Therefore the due bounds of your Art, by any undue practice of it.
cc pns12 vmd pc-acp vbi j-jn p-acp d n1 pp-f n1 p-acp dt n1 n1. vvi xx av dt j-jn n2 pp-f po22 n1, p-acp d j n1 pp-f pn31.
make not the planets and constellations the immediate necessary causes of humane actions. Search not too farre into particular acts of men, with their events.
make not the planets and constellations the immediate necessary Causes of humane actions. Search not too Far into particular acts of men, with their events.
vvb xx dt n2 cc n2 dt j j n2 pp-f j n2. n1 xx av av-j p-acp j n2 pp-f n2, p-acp po32 n2.
Give not fourth your predictions as oracles, which possibly, ye know, may prove untrue. The highest God can, and doth often crosse the course of nature;
Give not fourth your predictions as oracles, which possibly, you know, may prove untrue. The highest God can, and does often cross the course of nature;
vvb xx ord po22 n2 c-acp n2, r-crq av-j, pn22 vvb, vmb vvi j. dt js n1 vmb, cc vdz av vvi dt n1 pp-f n1;
and NONLATINALPHABET from knowing, he having beguild our first parents with that specious promise, which he never could perform, That they should be as Gods knowing good and evill, he pursues their posterity, in whom he findes the like desire,
and from knowing, he having beguiled our First Parents with that specious promise, which he never could perform, That they should be as God's knowing good and evil, he pursues their posterity, in whom he finds the like desire,
cc p-acp vvg, pns31 vhg vvn po12 ord n2 p-acp d j n1, r-crq pns31 av-x vmd vvi, cst pns32 vmd vbi c-acp n2 vvg j cc j-jn, pns31 vvz po32 n1, p-acp ro-crq pns31 vvz dt j n1,
and because cretainly to foretell contingent good or evill, is the property of God himselfe, Esa. 41.23. Here, here especially he will be like unto God;
and Because cretainly to foretell contingent good or evil, is the property of God himself, Isaiah 41.23. Here, Here especially he will be like unto God;
cc c-acp av-j pc-acp vvi j j cc j-jn, vbz dt n1 pp-f np1 px31, np1 crd. av, av av-j pns31 vmb vbi j p-acp np1;
and to satisfie your curiositie, will pretend skill toforetell things purely contingent. Nunc specimen specitur, nunc certamen cernitur sitis nec ne ut esse oportet, boni mali cujuslibet.
and to satisfy your curiosity, will pretend skill toforetell things purely contingent. Nunc specimen specitur, nunc certamen cernitur sitis nec ne ut esse oportet, boni mali cujuslibet.
use our senses and our understandings to the fearching of him out in the creature. The heavens declare his glory, and the firmament shew his handy worke. Praesentemque refert quaelibet herba de••.
use our Senses and our understandings to the fearching of him out in the creature. The heavens declare his glory, and the firmament show his handy work. Praesentemque refert Quaelibet herba de••.
When we seek him thus with all our heart, God the Father reveales the like Starre unto us, that he did unto these wise men, even the illumination of faith;
When we seek him thus with all our heart, God the Father reveals the like Star unto us, that he did unto these wise men, even the illumination of faith;
c-crq pns12 vvb pno31 av p-acp d po12 n1, np1 dt n1 vvz dt j n1 p-acp pno12, cst pns31 vdd p-acp d j n2, av dt n1 pp-f n1;
so St. Anselm, Rhabanus and others understand this Star: For faith is the evidence of things n•t seen, Heb. 11.1. By the guidance of this faith, this Star, we must leave our Country, as the wise men did, And as their and our Father Abraham did, Gen. 12. Who followed this Starre, saith the Apostle Heb. 11.8.
so Saint Anselm, Rhabanus and Others understand this Star: For faith is the evidence of things n•t seen, Hebrew 11.1. By the guidance of this faith, this Star, we must leave our Country, as the wise men did, And as their and our Father Abraham did, Gen. 12. Who followed this Star, Says the Apostle Hebrew 11.8.
av n1 np1, np1 cc n2-jn vvb d n1: p-acp n1 vbz dt n1 pp-f n2 av vvn, np1 crd. p-acp dt n1 pp-f d n1, d n1, pns12 vmb vvi po12 n1, c-acp dt j n2 vdd, cc p-acp po32 cc po12 n1 np1 vdd, np1 crd r-crq vvd d n1, vvz dt n1 np1 crd.
the unclean person his lasciviousnesse and uncleannesse, that his Country, he lives in it; the Drunkard, angry, envious, contentious persons must depart out of their drunkennesse;
the unclean person his lasciviousness and uncleanness, that his Country, he lives in it; the Drunkard, angry, envious, contentious Persons must depart out of their Drunkenness;
as some sought him for the loaves, Iohn 6. This is to seek Christ in Bethlehem, the house of bread, not in Betulehem Iuda, but in Bethlebem in the tribe of Zabulon, Iosh. 19.15. that is, they seek Him for the loaves in their own habitation;
as Some sought him for the loaves, John 6. This is to seek christ in Bethlehem, the house of bred, not in Betulehem Iuda, but in Bethlebem in the tribe of Zebulon, Joshua 19.15. that is, they seek Him for the loaves in their own habitation;
thats Zabulon; as the Scribes who told the Wise men that Christ should be born in Bethlehem, yet they themselves went not out of their own Town to seek Him.
thats Zebulon; as the Scribes who told the Wise men that christ should be born in Bethlehem, yet they themselves went not out of their own Town to seek Him.
d|vbz np1; p-acp dt n2 r-crq vvd dt j n2 cst np1 vmd vbi vvn p-acp np1, av pns32 px32 vvd xx av pp-f po32 d n1 pc-acp vvi pno31.
While we are yet in our own Country, this bread in hidden Manna. Therefore Bethlehem signifies also the house of War, implying thus much unto us, that we cannot feed of the bread of life,
While we Are yet in our own Country, this bred in hidden Manna. Therefore Bethlehem signifies also the house of War, implying thus much unto us, that we cannot feed of the bred of life,
cs pns12 vbr av p-acp po12 d n1, d n1 p-acp j-vvn n1. av np1 vvz av dt n1 pp-f n1, vvg av av-d p-acp pno12, cst pns12 vmbx vvi pp-f dt n1 pp-f n1,
The Inhabitants of the Island Baleares gave not their children meat, unless by slinging they first struck it down from some high place, where it was lodged.
The Inhabitants of the Island Baleares gave not their children meat, unless by slinging they First struck it down from Some high place, where it was lodged.
dt n2 pp-f dt n1 np1 vvd xx po32 n2 n1, cs p-acp vvg pns32 ord vvd pn31 a-acp p-acp d j n1, c-crq pn31 vbds vvn.
To these the Lord promiseth refreshment out of the true Bethlehem. To him that overcometh, there is Bethlehem, the house of War, to him I will give to eat of the hidden Manna;
To these the Lord promises refreshment out of the true Bethlehem. To him that Overcometh, there is Bethlehem, the house of War, to him I will give to eat of the hidden Manna;
When he is born in the Spirit, He is not bounded to this or that place, Matthew 24.23.26, 27. not here or there, for as the lightning, &c. The winde or Spirit blows where it lists, John 3.8.
When he is born in the Spirit, He is not bounded to this or that place, Matthew 24.23.26, 27. not Here or there, for as the lightning, etc. The wind or Spirit blows where it lists, John 3.8.
c-crq pns31 vbz vvn p-acp dt n1, pns31 vbz xx vvn p-acp d cc d n1, np1 crd, crd xx av cc a-acp, p-acp p-acp dt n1, av dt n1 cc n1 vvz c-crq pn31 vvz, np1 crd.
they who are born of the Spirit, He seeks them, Iohn 4.23, 24. Yea, when he is thus born according to the Spirit, His presence will be so illustrious, he will need no farther demonstration.
they who Are born of the Spirit, He seeks them, John 4.23, 24. Yea, when he is thus born according to the Spirit, His presence will be so illustrious, he will need no farther demonstration.
It was observed by the most skilfull and famous Astronomers of that time, to hold the same Aspect in all places of Christendome, to run the same course, to keepe the same proportion, distance and situation every where,
It was observed by the most skilful and famous Astronomers of that time, to hold the same Aspect in all places of Christendom, to run the same course, to keep the same proportion, distance and situation every where,
pn31 vbds vvn p-acp dt av-ds j cc j n2 pp-f d n1, pc-acp vvi dt d n1 p-acp d n2 pp-f np1, pc-acp vvi dt d n1, pc-acp vvi dt d n1, n1 cc n1 d q-crq,
fulget sub aster •s … o Cassiop•iae novam sidus cujus simile nulla vidit •tas cam magnitudine, quantum, ad visum stella• omnes tam errantes quam fixas superet.
Fulget sub aster •s … oh Cassiop•iae novam Star cujus simile nulla vidit •tas cam Magnitude, quantum, ad visum stella• omnes tam errands quam fixas superet.
And well might it be so called, for that wonderfull Star pointed at the great wonder in Heaven, Revel. 12.1. Christ born the second time in these last dayes according to the Spirit.
And well might it be so called, for that wonderful Star pointed At the great wonder in Heaven, Revel. 12.1. christ born the second time in these last days according to the Spirit.
cc av vmd pn31 vbi av vvn, c-acp cst j n1 vvn p-acp dt j n1 p-acp n1, vvb. crd. np1 vvn dt ord n1 p-acp d ord n2 vvg p-acp dt n1.
He hath the same name NONLATINALPHABET, and he clothes the woman the Church, who through Him treads the mutable world the spirituall Jericho under her feet.
He hath the same name, and he clothes the woman the Church, who through Him treads the mutable world the spiritual Jericho under her feet.
Otherwise how could it be said to goe before them, as that Numb. 24.17. NONLATINALPHABET incessit, it went and stood over the place where the Child was, Matth. 2.9.
Otherwise how could it be said to go before them, as that Numb. 24.17. incessit, it went and stood over the place where the Child was, Matthew 2.9.
av q-crq vmd pn31 vbi vvn pc-acp vvi p-acp pno32, c-acp d j. crd. fw-la, pn31 vvd cc vvd p-acp dt n1 c-crq dt n1 vbds, np1 crd.
Yea, befides this wonder in Heaven, and this wonderfull Star directing to it, in the same years 1572. and 73.4, 5. &c. brake forth the most glorious and wonderfull light of spirituall and heavenly Doctrine;
Yea, besides this wonder in Heaven, and this wonderful Star directing to it, in the same Years 1572. and 73.4, 5. etc. brake forth the most glorious and wonderful Light of spiritual and heavenly Doctrine;
uh, a-acp d n1 p-acp n1, cc d j n1 vvg p-acp pn31, p-acp dt d n2 crd cc crd, crd av vvd av dt av-ds j cc j n1 pp-f j cc j n1;
The everlasting Gospel, which had an Angel for the Preacher of it, flying in the midst uf Heaven, Revel. 14.6, 7. And this glorious light of the everlasting Gospel again breaks forth in these last dayes;
The everlasting Gospel, which had an Angel for the Preacher of it, flying in the midst of Heaven, Revel. 14.6, 7. And this glorious Light of the everlasting Gospel again breaks forth in these last days;
dt j n1, r-crq vhd dt n1 p-acp dt n1 pp-f pn31, vvg p-acp dt n1 pp-f n1, vvb. crd, crd cc d j n1 pp-f dt j n1 av vvz av p-acp d ord n2;
Master Camden in his Britannia tels us, in the Description of Herefordshire, that Prope confluentes [ Lugi & Vagae ] Collis quem Marcley-hill vocant, anns salutis 1575. quasi somne solutus consutrexit & triduum se in immanissimam molem propellens horrenao reboans mugitu,
Master Camden in his Britannia tells us, in the Description of Herefordshire, that Prope confluentes [ Lugi & Vagae ] Collis Whom Markley-hill Vocant, anns Salutis 1575. quasi somne Solutus consutrexit & triduum se in immanissimam molem propellens horrenao reboans mugitu,
The ground thus travelling neere about six and twenty Acres, which opening it selfe with Rocks and all bare the earth before it for foure hundred yards space without any stay, leaving that which was Pasturage, in the place of Tillage,
The ground thus traveling near about six and twenty Acres, which opening it self with Rocks and all bore the earth before it for foure hundred yards Molle without any stay, leaving that which was Pasturage, in the place of Tillage,
dt n1 av vvg av-j p-acp crd cc crd n2, r-crq vvg pn31 n1 p-acp n2 cc d vvd dt n1 p-acp pn31 p-acp crd crd n2 n1 p-acp d n1, vvg d r-crq vbds n1, p-acp dt n1 pp-f n1,
Lastly, overwhelming her lower parts, mounted to an Hill of twelve fathoms high, and there rested her selfe after three dayes travell, r•maining His marke that so laid His hand upon this rocke, whose power hath poysed the Hill in His ballance, Iob 28 9. Esay 40.12. This, although we may referre unto its second causes, as Master Camden doth;
Lastly, overwhelming her lower parts, mounted to an Hill of twelve fathoms high, and there rested her self After three days travel, r•maining His mark that so laid His hand upon this rock, whose power hath poised the Hill in His balance, Job 28 9. Isaiah 40.12. This, although we may refer unto its second Causes, as Master Camden does;
yet if we consider the great manifestation of that Divine light, by the publishing of the everlasting Gospell that very yeere unto this Nation, we cannot but apply that of the Psalmist; What ayled yee, yee Mountaines that yee shipped like Rams, and yee little.
yet if we Consider the great manifestation of that Divine Light, by the publishing of the everlasting Gospel that very year unto this nation, we cannot but apply that of the Psalmist; What ailed ye, ye Mountains that ye shipped like Rams, and ye little.
av cs pns12 vvb dt j n1 pp-f d j-jn n1, p-acp dt vvg pp-f dt j n1 cst j n1 p-acp d n1, pns12 vmbx p-acp vvi d pp-f dt n1; q-crq vvd pn22, pn22 n2 cst pn22 vvd av-j n2, cc pn22 j.
Hils like yong Sheepe? Tremble thou Earth at the presence of the Lord, at the presence of the God of Iacoh, Psal. 114. The Lord then made manifest His presence by the moving of the Earth; and this is not uncouth:
Hils like young Sheep? Tremble thou Earth At the presence of the Lord, At the presence of the God of Jacob, Psalm 114. The Lord then made manifest His presence by the moving of the Earth; and this is not uncouth:
For thus when the Lord is said to have bowed the Heavens, and come down, the foundations of the Hills were shaken, Psal. 18.7, 8, 9. And Psal. 68. Wherein some of the Fathers tell us, decantari Mysteria utriusque Testamenti, that the Mysteries of both Testaments are reported, and chanted out by the sweet singer of Israel, v•rse 7.8. This came to pass in the Letter, when God gave his Law, Exod. 19. and 20. Hoc ideò, ut cum illa quae legis sunt, gessit, in his quoque ea quae Evangeliorum sunt praeformâsse sciretur.
For thus when the Lord is said to have bowed the Heavens, and come down, the foundations of the Hills were shaken, Psalm 18.7, 8, 9. And Psalm 68. Wherein Some of the Father's tell us, decantari Mysteries utriusque Testamenti, that the Mysteres of both Testaments Are reported, and chanted out by the sweet singer of Israel, v•rse 7.8. This Come to pass in the letter, when God gave his Law, Exod 19. and 20. Hoc ideò, ut cum illa Quae Legis sunt, gessit, in his quoque ea Quae Evangeliorum sunt praeformâsse sciretur.
Hilar. So that the Lord therein testified of another trembling, another moving of the Earth when the Gospel should be revealed, which accordingly came to pass when the Wise men in my Text came to Ierusalem, and in quired, where is He that is born King of the Iewes? When Herod the King heard these things, he was troubled and all Ierusalem with him, Matthew 2.2.3. Herod was an Idumean, an Edomite, a figure of the earthly man, that must needs be moved, and troubled at the presence of the heavenly.
Hilar. So that the Lord therein testified of Another trembling, Another moving of the Earth when the Gospel should be revealed, which accordingly Come to pass when the Wise men in my Text Come to Ierusalem, and in quired, where is He that is born King of the Iewes? When Herod the King herd these things, he was troubled and all Ierusalem with him, Matthew 2.2.3. Herod was an Idumean, an Edomite, a figure of the earthly man, that must needs be moved, and troubled At the presence of the heavenly.
when he hears the newes that he must part with his Dominion, and Soveraignty in us, according to the decree of God, The elder shall serve the younger, Gen. 25. This is no Gospel, no glad tydings unto him.
when he hears the news that he must part with his Dominion, and Sovereignty in us, according to the Decree of God, The elder shall serve the younger, Gen. 25. This is no Gospel, no glad tidings unto him.
This cannot come to pass without a great deal of strugling, not onely that within us, in our hearts like that in the womb of Rebecca, but also without us in the world.
This cannot come to pass without a great deal of struggling, not only that within us, in our hearts like that in the womb of Rebecca, but also without us in the world.
d vmbx vvi pc-acp vvi p-acp dt j n1 pp-f vvg, xx av-j d p-acp pno12, p-acp po12 n2 av-j cst p-acp dt n1 pp-f np1, p-acp av p-acp pno12 p-acp dt n1.
The strong man is not easily bound, nor by any other than the stronger one, Luke 11. Herod that Mountain of glory or honor, as his n•me signifies, must needs tremble and be moved,
The strong man is not Easily bound, nor by any other than the Stronger one, Lycia 11. Herod that Mountain of glory or honour, as his n•me signifies, must needs tremble and be moved,
dt j n1 vbz xx av-j vvn, ccx p-acp d n-jn cs dt jc crd, av crd np1 cst n1 pp-f n1 cc n1, p-acp po31 n1 vvz, vmb av vvi cc vbi vvn,
when he hears newes of one who turnes the Earth upside down, Isaiah 24.1. And brings into contempt all the honorable of the Earth, Isaiah 23.9. It was true what the Accusers of our Lord gave-in against Him, though not in their sense, Luke 23.2. that He did NONLATINALPHABET, vulg. Lat. subvertere Gentem turn the Nation upside down.
when he hears news of one who turns the Earth upside down, Isaiah 24.1. And brings into contempt all the honourable of the Earth, Isaiah 23.9. It was true what the Accusers of our Lord gave-in against Him, though not in their sense, Lycia 23.2. that He did, Vulgar. Lat. subvertere Gentem turn the nation upside down.
c-crq pns31 vvz n1 pp-f pi r-crq vvz dt n1 av a-acp, np1 crd. cc vvz p-acp n1 d dt j pp-f dt n1, np1 crd. pn31 vbds j r-crq dt n2 pp-f po12 n1 j p-acp pno31, cs xx p-acp po32 n1, av crd. cst pns31 vdd, j. np1 fw-mi fw-la vvb dt n1 av a-acp.
And as true was that, though he meaning otherwise, whereof the zeloticall Jewes accused Paul and Silas, Arts 17.6. saying, they were NONLATINALPHABET, that they had turned the world upside downe;
And as true was that, though he meaning otherwise, whereof the zeloticall Jews accused Paul and Silas, Arts 17.6. saying, they were, that they had turned the world upside down;
cc c-acp j vbds d, cs pns31 vvg av, c-crq dt j np2 vvn np1 cc np1, n2 crd. vvg, pns32 vbdr, cst pns32 vhd vvn dt n1 av a-acp;
for so no doubt where ever the Preaching of the Gospell takes effect, so that Christ as King comes to reigne, He turns the world upside downe, what was above before, He then brings under NONLATINALPHABET, that which is high in men (even the tumour of their proud and lofty thoughts) it is abominable in the sight of God. Luke 16.14. He puts downe the mighty from their seats, and exalts the lowly and meek, Luke 1.52. Esay 25.2.12. and 26.5.6.
for so no doubt where ever the Preaching of the Gospel Takes Effect, so that christ as King comes to Reign, He turns the world upside down, what was above before, He then brings under, that which is high in men (even the tumour of their proud and lofty thoughts) it is abominable in the sighed of God. Lycia 16.14. He puts down the mighty from their seats, and exalts the lowly and meek, Lycia 1.52. Isaiah 25.2.12. and 26.5.6.
c-acp av dx n1 c-crq av dt vvg pp-f dt n1 vvz n1, av cst np1 p-acp n1 vvz pc-acp vvi, pns31 vvz dt n1 av a-acp, r-crq vbds a-acp a-acp, pns31 av vvz p-acp, cst r-crq vbz j p-acp n2 (av dt n1 pp-f po32 j cc j n2) pn31 vbz j p-acp dt n1 pp-f np1. av crd. pns31 vvz a-acp dt j p-acp po32 n2, cc vvz dt j cc j, av crd. np1 crd. cc crd.
had published it, presently comes forth another Angell, saying, Babylon is fallen, is fallen, &c. even that threefold Babel, out of which the three Frogs proceed,
had published it, presently comes forth Another Angel, saying, Babylon is fallen, is fallen, etc. even that threefold Babel, out of which the three Frogs proceed,
vhd vvn pn31, av-j vvz av j-jn n1, vvg, np1 vbz vvn, vbz vvn, av av cst j np1, av pp-f r-crq dt crd n2 vvb,
even the spirits of Divels, which now a long time have gone forth unto the Kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of the great day of God Almighty, Revel. 16.13, 14. And then the greatest changes must be made.
even the spirits of Devils, which now a long time have gone forth unto the Kings of the earth and of the Whole world, to gather them to the battle of the great day of God Almighty, Revel. 16.13, 14. And then the greatest changes must be made.
av dt n2 pp-f n2, r-crq av dt j n1 vhb vvn av p-acp dt n2 pp-f dt n1 cc pp-f dt j-jn n1, pc-acp vvi pno32 p-acp dt n1 pp-f dt j n1 pp-f np1 j-jn, vvb. crd, crd cc av dt js n2 vmb vbi vvn.
and reconciliation for iniquity, and the everlasting righteousnesse brought in, and the most holy annointed the Lord does not then speake on earth, as Ebr. 2.3. but from heaven Ebr. 12.25.
and reconciliation for iniquity, and the everlasting righteousness brought in, and the most holy anointed the Lord does not then speak on earth, as Ebr 2.3. but from heaven Ebr 12.25.
cc n1 p-acp n1, cc dt j n1 vvn p-acp, cc dt av-ds j vvd dt n1 vdz xx av vvi p-acp n1, c-acp np1 crd. cc-acp p-acp n1 np1 crd.
Then not onely the earth is to be moved but also heaven, Ebr. 12, 26. not onely the sinfull earthly thoughts, minds and affections of the corrupt Adam; nor onely the spiritual wickednesse in heavenly things,
Then not only the earth is to be moved but also heaven, Ebr 12, 26. not only the sinful earthly thoughts, minds and affections of the corrupt Adam; nor only the spiritual wickedness in heavenly things,
cs xx av-j dt n1 vbz pc-acp vbi vvn p-acp av n1, np1 crd, crd xx av-j dt j j n2, n2 cc n2 pp-f dt j np1; ccx av-j dt j n1 p-acp j n2,
but also those things, which in comparison of legall administrations, were accounted heavenly, even they in regard of the new heaven and the new earth that now appeares,
but also those things, which in comparison of Legal administrations, were accounted heavenly, even they in regard of the new heaven and the new earth that now appears,
cc-acp av d n2, r-crq p-acp n1 pp-f j n2, vbdr vvn j, av pns32 p-acp n1 pp-f dt j n1 cc dt j n1 cst av vvz,
and so the latter House shall not be more glorious than the former, which yet hath a Promise that it shall be, Haggi 2.9. Know we therefore, that this wonderfull Star directs unto NONLATINALPHABET, Revelations 20.9. It points to Bethlehem, as the other did, Luke 2.4. the City of David, that is, NONLATINALPHABET the Beloved City, beloved of God, where the Lord promised the blessing, Psal. 133. where God, who is the love it self, dwe's:
and so the latter House shall not be more glorious than the former, which yet hath a Promise that it shall be, Haggi 2.9. Know we Therefore, that this wonderful Star directs unto, Revelations 20.9. It points to Bethlehem, as the other did, Lycia 2.4. the city of David, that is, the beloved city, Beloved of God, where the Lord promised the blessing, Psalm 133. where God, who is the love it self, dwe's:
Therefore when the Psalmist hath spoken of the shaking of the earth at the giving of the Law, Psa. 68.8. whereby was figured also the changes at the giving of the Gospell, as I shewed before;
Therefore when the Psalmist hath spoken of the shaking of the earth At the giving of the Law, Psa. 68.8. whereby was figured also the changes At the giving of the Gospel, as I showed before;
this therefore fals on Gods inheritance onely, ver. 9. even the Hill of the Lords house, ver. 15. Mons Dei mons pinguis, fat with the unction of the Spirit, which is imparted unto all truely called Christians.
this Therefore falls on God's inheritance only, ver. 9. even the Hill of the lords house, ver. 15. Mons Dei mons pinguis, fat with the unction of the Spirit, which is imparted unto all truly called Christians.
d av vvz p-acp npg1 n1 av-j, fw-la. crd av dt n1 pp-f dt n2 n1, fw-la. crd fw-la fw-la fw-la fw-la, j p-acp dt n1 pp-f dt n1, r-crq vbz vvn p-acp d av-j vvn np1.
and changes the beaten great rodes, even that broad way of open known sinners, and that kinde of narrow way, which is indeed cut out of the same broad way, consisting in an affected kinde of strictnesse, in regard of some bodily exercises;
and changes the beaten great roads, even that broad Way of open known Sinners, and that kind of narrow Way, which is indeed Cut out of the same broad Way, consisting in an affected kind of strictness, in regard of Some bodily exercises;
cc vvz dt j-vvn j n2, av cst j n1 pp-f j j-vvn n2, cc d n1 pp-f j n1, r-crq vbz av vvn av pp-f dt d j n1, vvg p-acp dt j-vvn n1 pp-f n1, p-acp n1 pp-f d j n2;
which neglect of the true narrow way of mortification which leads unto the everlasting life. And as that Hill mounted it selfe on the top of another, and there rested;
which neglect of the true narrow Way of mortification which leads unto the everlasting life. And as that Hill mounted it self on the top of Another, and there rested;
And how shall I follow this wonderfull new Star into this glorious City? Let us therefore know, that as there are influences from the Stars, which move and incline us unto evill, by reason of our depraved nature,
And how shall I follow this wonderful new Star into this glorious city? Let us Therefore know, that as there Are influences from the Stars, which move and incline us unto evil, by reason of our depraved nature,
cc q-crq vmb pns11 vvi d j j n1 p-acp d j n1? vvb pno12 av vvi, cst p-acp a-acp vbr n2 p-acp dt n2, r-crq vvb cc vvi pno12 p-acp n-jn, p-acp n1 pp-f po12 j-vvn n1,
And therefore the Church moves and shines like the starry heaven, which the Apostle delights to see, Col. 2.5. I am with you in Spirit, joying and beholding NONLATINALPHABET, the orderly Motion, & firmamentum fidei, Vulg. Lat:
And Therefore the Church moves and shines like the starry heaven, which the Apostle delights to see, Col. 2.5. I am with you in Spirit, joying and beholding, the orderly Motion, & firmamentum fidei, Vulgar Lat:
cc av dt n1 vvz cc vvz av-j dt j n1, r-crq dt n1 vvz pc-acp vvi, np1 crd. pns11 vbm p-acp pn22 p-acp n1, vvg cc vvg, dt j n1, cc fw-la fw-la, np1 np1:
the Firmament of your Faith, by this Word the LXX turn NONLATINALPHABET Gen. 1.7. NONLATINALPHABET. By the power of this Faith, this firmament of Faith;
the Firmament of your Faith, by this Word the LXX turn Gen. 1.7.. By the power of this Faith, this firmament of Faith;
dt n1 pp-f po22 n1, p-acp d n1 dt crd n1 np1 crd.. p-acp dt n1 pp-f d n1, d n1 pp-f n1;
all the temptations of the Devill and his Angels are extinct, and frustrate, 1 Pet. 5.9. Whom resist steafast in the Faith, Jam. 4.7. Resist him, and he will flye from you.
all the temptations of the devil and his Angels Are extinct, and frustrate, 1 Pet. 5.9. Whom resist steafast in the Faith, Jam. 4.7. Resist him, and he will fly from you.
d dt n2 pp-f dt n1 cc po31 n2 vbr j, cc vvi, crd np1 crd. r-crq vvb n1 p-acp dt n1, np1 crd. vvb pno31, cc pns31 vmb vvi p-acp pn22.
and heap up wealth? Lay up thy treasure in Heaven, &c. Doth another Influence incline thee to wanton love? Advance it to the love of thy God, thy neighbour, and thine enemy.
and heap up wealth? Lay up thy treasure in Heaven, etc. Does Another Influence incline thee to wanton love? Advance it to the love of thy God, thy neighbour, and thine enemy.
Art thou yet by another Influence inclined to wrath? Be angry and sin not, Ephes. 4.26. That is, so be angry with thy self, that thou mayst not sin.
Art thou yet by Another Influence inclined to wrath? Be angry and sin not, Ephesians 4.26. That is, so be angry with thy self, that thou Mayest not sin.
n1 pns21 av p-acp j-jn n1 vvn p-acp n1? vbb j cc vvb xx, np1 crd. cst vbz, av vbb j p-acp po21 n1, cst pns21 vm2 xx vvi.
If such Philadelphians we shall be, if such Citizens of the Beloved City, the City of David, Prov. 3.20. By walking after, and with these Wisemen we also shall be wise;
If such Philadelphians we shall be, if such Citizens of the beloved city, the city of David, Curae 3.20. By walking After, and with these Wise men we also shall be wise;
cs d njp2 pns12 vmb vbi, cs d n2 pp-f dt j-vvn n1, dt n1 pp-f np1, np1 crd. p-acp vvg a-acp, cc p-acp d n2 pns12 av vmb vbi j;
yea, We shall become Stars, and shine as lights in the world, Dan. 12.3. They who are wise shall shine as the brightness of the Firmament, and they who turn many into Righteousness as the Stars for ever and ever. FINIS.
yea, We shall become Stars, and shine as lights in the world, Dan. 12.3. They who Are wise shall shine as the brightness of the Firmament, and they who turn many into Righteousness as the Stars for ever and ever. FINIS.
uh, pns12 vmb vvi n2, cc vvi p-acp n2 p-acp dt n1, np1 crd. pns32 r-crq vbr j vmb vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1, cc pns32 r-crq vvb d p-acp n1 p-acp dt n2 p-acp av cc av. fw-la.