Stella nova, a nevv starre, leading wisemen unto Christ. Or, A sermon preached before the learned Society of Astrologers, August 1. 1649. in the Church of S. Mary Alder-Mary, London. By Robert Gell D.D. minister of the Word there.

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed for Samuel Satterthwaite and are to be sold at his shop at the signe of the Sun on Garlick Hill
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A85894 ESTC ID: R204208 STC ID: G473
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 130 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For so the Stars are made not onely for Seasons, but also for Signes, Gen. 1.14. which if they signifie not, how are they Signes? yet hence I would infer no more then the Text will bear. For so the Stars Are made not only for Seasons, but also for Signs, Gen. 1.14. which if they signify not, how Are they Signs? yet hence I would infer no more then the Text will bear. c-acp av dt n2 vbr vvn xx av-j p-acp n2, cc-acp av c-acp n2, np1 crd. r-crq cs pns32 vvb xx, q-crq vbr pns32 n2? av av pns11 vmd vvi av-dx dc cs dt n1 vmb vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 1.14; Genesis 1.14 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 1.14 (AKJV) genesis 1.14: and god said, let there bee lights in the firmament of the heauen, to diuide the day from the night: and let them be for signes and for seasons, and for dayes and yeeres. for so the stars are made not onely for seasons, but also for signes, gen True 0.728 0.413 0.392
Genesis 1.14 (Geneva) genesis 1.14: and god said, let there be lights in the firmament of the heauen, to separate the day from the night, and let them be for signes, and for seasons, and for dayes and yeeres. for so the stars are made not onely for seasons, but also for signes, gen True 0.718 0.444 0.403
Genesis 1.14 (ODRV) - 1 genesis 1.14: be there lightes made in the firmament of heauen, to diuide the day & the night, and let them be for signes & seasons, and dayes and yeares: for so the stars are made not onely for seasons, but also for signes, gen True 0.712 0.34 0.438




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gen. 1.14. Genesis 1.14