Refreshing drops, and scorching vials; severally distributed to their proper subjects, according to the wisdom given that precious servant of the Lord, Mr. Christopher Goad. Sometimes Fellow of Kings Colledge in Cambridge, and Batchelor in Divinity, as men speak: but before his translation, became a disciple and learner again, sitting at the feet of Christ and his Spirit, where he took a higher degree, and now sits with Christ in heaven.

Goad, Christopher, 1601-1652
J. N
Sprigg, Joshua, 1618-1684
Worsley, C
Publisher: Printed by R W for Giles Calvert and the sign of the Black spread Eagle at the west end of Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1653
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A86053 ESTC ID: R207013 STC ID: G896
Subject Headings: Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3503 located on Page 44

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text or else you turn from God. Love the Lord your God withal your heart withal your Soul, with all your strength. or Else you turn from God. Love the Lord your God withal your heart withal your Soul, with all your strength. cc av pn22 vvb p-acp np1. vvb dt n1 po22 n1 av po22 n1 av po22 n1, p-acp d po22 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. or else you turn from god. love the lord your god withal your heart withal your soul, with all your strength False 0.69 0.806 5.97
Matthew 22.37 (Tyndale) - 1 matthew 22.37: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. or else you turn from god. love the lord your god withal your heart withal your soul, with all your strength False 0.668 0.679 2.234
Deuteronomy 6.5 (AKJV) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. or else you turn from god. love the lord your god withal your heart withal your soul, with all your strength False 0.657 0.621 1.583
Deuteronomy 6.5 (Geneva) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. or else you turn from god. love the lord your god withal your heart withal your soul, with all your strength False 0.657 0.621 1.583
Matthew 22.37 (ODRV) - 1 matthew 22.37: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. or else you turn from god. love the lord your god withal your heart withal your soul, with all your strength False 0.65 0.72 2.618
Deuteronomy 11.13 (Douay-Rheims) deuteronomy 11.13: if then you obey my commandments, which i command you this day, that you love the lord your god, and serve him with all your heart, and with all your soul: or else you turn from god. love the lord your god withal your heart withal your soul, with all your strength False 0.647 0.433 3.925
Deuteronomy 11.13 (Geneva) deuteronomy 11.13: if yee shall hearken therefore vnto my commandements, which i commaund you this day, that yee loue the lord your god and serue him with all your heart, and with all your soule, or else you turn from god. love the lord your god withal your heart withal your soul, with all your strength False 0.619 0.358 1.453
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. or else you turn from god. love the lord your god withal your heart withal your soul, with all your strength False 0.613 0.708 1.453
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. or else you turn from god. love the lord your god withal your heart withal your soul, with all your strength False 0.613 0.697 1.415
Deuteronomy 6.5 (Wycliffe) deuteronomy 6.5: thou schalt loue thi lord god of al thin herte, and of al thi soule, and of al thi strengthe. or else you turn from god. love the lord your god withal your heart withal your soul, with all your strength False 0.608 0.419 1.453




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers