1 Corinthians 5.5 (AKJV) |
1 corinthians 5.5: to deliuer such a one vnto satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saued in the day of the lord iesus. |
to deliver such a one unto sathan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the lord iesus |
False |
0.906 |
0.957 |
0.719 |
1 Corinthians 5.5 (ODRV) |
1 corinthians 5.5: to deliuer such an one to satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saued in the day of our lord iesvs christ. |
to deliver such a one unto sathan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the lord iesus |
False |
0.898 |
0.956 |
0.599 |
1 Corinthians 5.5 (Geneva) |
1 corinthians 5.5: be deliuered vnto satan, for the destruction of the flesh, that the spirit may be saued in the day of the lord iesus. |
to deliver such a one unto sathan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the lord iesus |
False |
0.879 |
0.94 |
0.719 |
1 Corinthians 5.5 (Tyndale) |
1 corinthians 5.5: to deliver him vnto satan for the destruccion of the flesshe that the sprete maye be saved in the daye of the lorde iesus. |
to deliver such a one unto sathan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the lord iesus |
False |
0.876 |
0.923 |
2.564 |
1 Corinthians 5.5 (ODRV) |
1 corinthians 5.5: to deliuer such an one to satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saued in the day of our lord iesvs christ. |
to deliver such a one unto sathan for the destruction of the flesh |
True |
0.767 |
0.951 |
0.283 |
1 Corinthians 5.5 (AKJV) |
1 corinthians 5.5: to deliuer such a one vnto satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saued in the day of the lord iesus. |
to deliver such a one unto sathan for the destruction of the flesh |
True |
0.762 |
0.947 |
0.283 |
1 Corinthians 5.5 (Vulgate) |
1 corinthians 5.5: tradere hujusmodi satanae in interitum carnis, ut spiritus salvus sit in die domini nostri jesu christi. |
to deliver such a one unto sathan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the lord iesus |
False |
0.748 |
0.322 |
0.0 |
1 Corinthians 5.5 (Tyndale) |
1 corinthians 5.5: to deliver him vnto satan for the destruccion of the flesshe that the sprete maye be saved in the daye of the lorde iesus. |
to deliver such a one unto sathan for the destruction of the flesh |
True |
0.703 |
0.925 |
1.087 |
1 Corinthians 5.5 (Geneva) |
1 corinthians 5.5: be deliuered vnto satan, for the destruction of the flesh, that the spirit may be saued in the day of the lord iesus. |
to deliver such a one unto sathan for the destruction of the flesh |
True |
0.677 |
0.911 |
0.283 |
1 Corinthians 5.5 (Geneva) |
1 corinthians 5.5: be deliuered vnto satan, for the destruction of the flesh, that the spirit may be saued in the day of the lord iesus. |
the spirit may be saved in the day of the lord iesus |
True |
0.672 |
0.913 |
2.954 |
1 Corinthians 5.5 (Tyndale) |
1 corinthians 5.5: to deliver him vnto satan for the destruccion of the flesshe that the sprete maye be saved in the daye of the lorde iesus. |
the spirit may be saved in the day of the lord iesus |
True |
0.656 |
0.897 |
2.725 |
1 Corinthians 5.5 (AKJV) |
1 corinthians 5.5: to deliuer such a one vnto satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saued in the day of the lord iesus. |
the spirit may be saved in the day of the lord iesus |
True |
0.645 |
0.911 |
2.954 |
1 Corinthians 1.8 (Geneva) |
1 corinthians 1.8: who shall also confirme you vnto the ende, that ye may be blamelesse, in the day of our lord iesus christ. |
the spirit may be saved in the day of the lord iesus |
True |
0.635 |
0.419 |
1.559 |
1 Corinthians 5.5 (ODRV) |
1 corinthians 5.5: to deliuer such an one to satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saued in the day of our lord iesvs christ. |
the spirit may be saved in the day of the lord iesus |
True |
0.633 |
0.894 |
2.345 |
1 Corinthians 5.5 (Vulgate) |
1 corinthians 5.5: tradere hujusmodi satanae in interitum carnis, ut spiritus salvus sit in die domini nostri jesu christi. |
the spirit may be saved in the day of the lord iesus |
True |
0.628 |
0.419 |
0.0 |
1 Corinthians 1.8 (AKJV) |
1 corinthians 1.8: who shall also confirme you vnto the end, that yee may be blamelesse in the day of our lord iesus christ. |
the spirit may be saved in the day of the lord iesus |
True |
0.624 |
0.354 |
1.559 |