A peace-offering in the Temple; or, A seasonable plea for unity among dissenting brethren: in a sermon at St. Paul's Church, London, before the Right Honouable the Lord Mayor, &c. on the 14th of October, 1660. By Richard Henchman, Rectour of St. James-Garlick-Hyth.

Henchman, Richard, d. 1672
Publisher: printed by Thomas Roycroft for William Grantham at the sign of the Black Bear in St Paul s Church yard near the little North Door
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A86190 ESTC ID: R208108 STC ID: H1429
Subject Headings: Dissenters, Religious -- England; Peace; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 180 located on Page 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text His Coat was without Seam, they said therefore amongst themselves, Let us not rent it, John xix. 24. Intimating to us, that we should not onely be united, but as One; as many Members in one Body. His Coat was without Seam, they said Therefore among themselves, Let us not rend it, John xix. 24. Intimating to us, that we should not only be united, but as One; as many Members in one Body. po31 n1 vbds p-acp n1, pns32 vvd av p-acp px32, vvb pno12 xx vvi pn31, np1 crd. crd vvg p-acp pno12, cst pns12 vmd xx av-j vbb vvn, p-acp c-acp crd; p-acp d n2 p-acp crd n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 1.11 (ODRV); 1 Corinthians 12.20 (Tyndale); Ephesians 4.3 (ODRV); John 19.24; John 19.24 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 12.20 (Tyndale) 1 corinthians 12.20: now are ther many membres yet but one body. as many members in one body True 0.812 0.678 0.665
1 Corinthians 12.20 (Geneva) 1 corinthians 12.20: but now are there many members, yet but one body. as many members in one body True 0.803 0.763 1.615
1 Corinthians 12.20 (ODRV) 1 corinthians 12.20: but now there are many members indeed, yet one body. as many members in one body True 0.784 0.789 1.615
1 Corinthians 12.20 (AKJV) 1 corinthians 12.20: but now are they many members, yet but one body. as many members in one body True 0.779 0.776 1.615
1 Corinthians 12.14 (Tyndale) 1 corinthians 12.14: for the body is not one member but many. as many members in one body True 0.763 0.659 0.698
1 Corinthians 12.12 (ODRV) 1 corinthians 12.12: for as the body is one, and hath many members, and al the members of the body whereas they be many, yet are one body; so also christ. as many members in one body True 0.757 0.783 1.917
1 Corinthians 12.14 (AKJV) 1 corinthians 12.14: for the body is not one member, but many. as many members in one body True 0.757 0.694 0.698
1 Corinthians 12.14 (ODRV) 1 corinthians 12.14: for the body also is not one member, but many. as many members in one body True 0.751 0.719 0.698
1 Corinthians 12.14 (Geneva) 1 corinthians 12.14: for the body also is not one member, but many. as many members in one body True 0.751 0.719 0.698
1 Corinthians 12.12 (Tyndale) 1 corinthians 12.12: for as the body is one and hath many membres and all the membres of one body though they be many yet are but one body: even so is christ. as many members in one body True 0.749 0.672 0.922
1 Corinthians 12.14 (Vulgate) 1 corinthians 12.14: nam et corpus non est unum membrum, sed multa. as many members in one body True 0.744 0.437 0.0
1 Corinthians 12.20 (Vulgate) 1 corinthians 12.20: nunc autem multa quidem membra, unum autem corpus. as many members in one body True 0.742 0.521 0.0
1 Corinthians 12.12 (Vulgate) 1 corinthians 12.12: sicut enim corpus unum est, et membra habet multa, omnia autem membra corporis cum sint multa, unum tamen corpus sunt: ita et christus. as many members in one body True 0.733 0.25 0.0
John 19.24 (AKJV) - 0 john 19.24: they said therefore among themselues, let not vs rent it, but cast lots for it, whose it shall bee: his coat was without seam, they said therefore amongst themselves, let us not rent it, john xix True 0.729 0.922 7.381
1 Corinthians 12.12 (AKJV) 1 corinthians 12.12: for as the body is one, and hath many members, and all the membrs of that one body, being many, are one bodie: so also is christ. as many members in one body True 0.728 0.791 1.53
1 Corinthians 12.12 (Geneva) 1 corinthians 12.12: for as the body is one, and hath many members, and all the members of the body, which is one, though they be many, yet are but one body: euen so is christ. as many members in one body True 0.716 0.823 1.917
John 19.24 (ODRV) john 19.24: they said therfore one to another: let vs not cut it, but let vs cast lots for it whose it shal be. that the scripture might be fulfilled saying: they haue parted my garments among them: and vpon my vesture they haue cast lotte. and the souldiars did these things. his coat was without seam, they said therefore amongst themselves, let us not rent it, john xix True 0.676 0.605 3.653
John 19.23 (ODRV) john 19.23: the souldiars therfore when they had crucified him, tooke his garments (and they made foure partes, to euery souldiar a part) & his coate. and his coate was without seame, wrought from the top through out. his coat was without seam, they said therefore amongst themselves, let us not rent it, john xix True 0.643 0.733 0.637
John 19.24 (Geneva) john 19.24: therefore they sayde one to another, let vs not deuide it, but cast lots for it, whose it shall be. this was that the scripture might be fulfilled, which sayth, they parted my garments among them, and on my coate did cast lots. so the souldiers did these things in deede. his coat was without seam, they said therefore amongst themselves, let us not rent it, john xix True 0.639 0.396 1.756
John 19.23 (Geneva) john 19.23: then the souldiers, when they had crucified iesus, tooke his garments (and made foure partes, to euery souldier a part) and his coat: and the coat was without seame wouen from the toppe throughout. his coat was without seam, they said therefore amongst themselves, let us not rent it, john xix True 0.636 0.508 4.199
John 19.23 (AKJV) john 19.23: then the souldiers, when they had crucified iesus, tooke his garments, (and made foure parts, to euery souldier a part) and also his coat: now the coate was without seame, wouen from the top thorowout. his coat was without seam, they said therefore amongst themselves, let us not rent it, john xix True 0.633 0.602 3.114




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John xix. 24. John 19.24