Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | And, seeing we agree in things of the greatest Moment, and Weight, let us bear, one with another, in smaller matters, and manage our differences with more meekness, and peace, and Christian charity. This is to be alike-minded according to Christ. If we were once united (I say) thus in the Spirit of Holiness, we should not differ so much, as we do. | And, seeing we agree in things of the greatest Moment, and Weight, let us bear, one with Another, in smaller matters, and manage our differences with more meekness, and peace, and Christian charity. This is to be Alikeminded according to christ. If we were once united (I say) thus in the Spirit of Holiness, we should not differ so much, as we do. | np1, vvg pns12 vvb p-acp n2 pp-f dt js n1, cc n1, vvb pno12 vvi, pi p-acp n-jn, p-acp jc n2, cc vvb po12 n2 p-acp dc n1, cc n1, cc njp n1. d vbz pc-acp vbi j vvg p-acp np1. cs pns12 vbdr a-acp vvn (pns11 vvb) av p-acp dt n1 pp-f n1, pns12 vmd xx vvi av av-d, c-acp pns12 vdb. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Philippians 2.5 (Tyndale) | philippians 2.5: let the same mynde be in you that was in christ iesu: | this is to be alike-minded according to christ | True | 0.675 | 0.212 | 0.43 |
Philippians 2.5 (Geneva) | philippians 2.5: let the same minde be in you that was euen in christ iesus, | this is to be alike-minded according to christ | True | 0.674 | 0.416 | 0.409 |
Philippians 2.5 (AKJV) | philippians 2.5: let this minde bee in you, which was also in christ iesus: | this is to be alike-minded according to christ | True | 0.625 | 0.377 | 0.409 |
Romans 15.5 (AKJV) | romans 15.5: now the god of patience and consolation graunt you to be like minded one towards another, according to christ iesus: | this is to be alike-minded according to christ | True | 0.622 | 0.877 | 2.061 |
Romans 15.5 (ODRV) | romans 15.5: and the god of patience and of comfort giue you to be of one mind one toward another according to iesvs christ: | this is to be alike-minded according to christ | True | 0.616 | 0.676 | 1.082 |
Romans 15.5 (Geneva) | romans 15.5: now the god of patience and consolation giue you that ye be like minded one towards another, according to christ iesus, | this is to be alike-minded according to christ | True | 0.607 | 0.856 | 1.981 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|