A peace-offering in the Temple; or, A seasonable plea for unity among dissenting brethren: in a sermon at St. Paul's Church, London, before the Right Honouable the Lord Mayor, &c. on the 14th of October, 1660. By Richard Henchman, Rectour of St. James-Garlick-Hyth.

Henchman, Richard, d. 1672
Publisher: printed by Thomas Roycroft for William Grantham at the sign of the Black Bear in St Paul s Church yard near the little North Door
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A86190 ESTC ID: R208108 STC ID: H1429
Subject Headings: Dissenters, Religious -- England; Peace; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 262 located on Page 25

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but shall say, as once Mephibosheth said, (with a little Addition ) 2 Sam. xix. 30. For as much as my Lord, the King, is come again in peace unto his own house: but shall say, as once Mephibosheth said, (with a little Addition) 2 Sam. xix. 30. For as much as my Lord, the King, is come again in peace unto his own house: cc-acp vmb vvi, c-acp a-acp np1 vvd, (p-acp dt j n1) crd np1 crd. crd c-acp c-acp d c-acp po11 n1, dt n1, vbz vvn av p-acp n1 p-acp po31 d n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Samuel 19.30; 2 Samuel 19.30 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Samuel 19.30 (AKJV) 2 samuel 19.30: and mephibosheth said vnto the king, yea, let him take all, forasmuch as my lorde the king is come againe in peace vnto his owne house. but shall say, as once mephibosheth said, (with a little addition ) 2 sam. xix. 30. for as much as my lord, the king, is come again in peace unto his own house False 0.854 0.76 1.275
2 Kings 19.30 (Douay-Rheims) 2 kings 19.30: and miphiboseth answered the king: yea, let him take all, for as much as my lord the king is returned peaceably into his house. but shall say, as once mephibosheth said, (with a little addition ) 2 sam. xix. 30. for as much as my lord, the king, is come again in peace unto his own house False 0.844 0.196 1.463
2 Samuel 19.30 (Geneva) 2 samuel 19.30: and mephibosheth saide vnto the king, yea, let him take all, seeing my lorde the king is come home in peace. but shall say, as once mephibosheth said, (with a little addition ) 2 sam. xix. 30. for as much as my lord, the king, is come again in peace unto his own house False 0.801 0.317 0.45
2 Kings 19.30 (Douay-Rheims) - 1 2 kings 19.30: yea, let him take all, for as much as my lord the king is returned peaceably into his house. for as much as my lord, the king, is come again in peace unto his own house True 0.778 0.867 1.199
2 Samuel 19.30 (AKJV) 2 samuel 19.30: and mephibosheth said vnto the king, yea, let him take all, forasmuch as my lorde the king is come againe in peace vnto his owne house. for as much as my lord, the king, is come again in peace unto his own house True 0.702 0.883 0.743
2 Samuel 19.30 (Geneva) 2 samuel 19.30: and mephibosheth saide vnto the king, yea, let him take all, seeing my lorde the king is come home in peace. for as much as my lord, the king, is come again in peace unto his own house True 0.612 0.52 0.674




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Sam. xix. 30. 2 Samuel 19.30