The trade of truth advanced. In a sermon preached to the Honourable House of Commons, at their solemne fast, Iuly 27. 1642. By Thomas Hill, B.D. Pastor of the Church at Tychmersh in the countie of Northampton. Published by order of that House.

Hill, Thomas, d. 1653
Publisher: Printed by I L for Iohn Bellamie Philemon Stephens and Ralph Smith
Place of Publication: London
Publication Year: 1642
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A86360 ESTC ID: R9372 STC ID: H2031
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Proverbs XXIII, 23; England and Wales. -- Parliament; Fast-day sermons -- 17th century; Great Britain -- Politics and government -- 1642-1649 -- Sources;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 174 located on Page 19

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text when a Generall Councell (though by many groaned after) could not be obtained with the consent of the Clergy and Court of Rome, to whom Reformation would be a certaine Ruine, He stirred up divers Heroicall Worthies, Waldus in France, Wickliffe in England, Luther in Germany, Knoxe in Scotland, to despise the light of Truth; And Revel. 14. vers. 6. After the flying Angell, having the everlasting Gospell to preach unto all that dwell on the earth, then vers. 8. there follows another Angell saying, Babylon is fallen. when a General Council (though by many groaned After) could not be obtained with the consent of the Clergy and Court of Rome, to whom Reformation would be a certain Ruin, He stirred up diverse Heroical Worthies, Waldus in France, Wickliffe in England, Luther in Germany, Knox in Scotland, to despise the Light of Truth; And Revel. 14. vers. 6. After the flying Angel, having the everlasting Gospel to preach unto all that dwell on the earth, then vers. 8. there follows Another Angel saying, Babylon is fallen. c-crq dt n1 n1 (cs p-acp d vvd a-acp) vmd xx vbi vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1 cc n1 pp-f np1, p-acp ro-crq n1 vmd vbi dt j n1, pns31 vvn a-acp j j n2-j, np1 p-acp np1, np1 p-acp np1, np1 p-acp np1, np1 p-acp np1, pc-acp vvi dt n1 pp-f n1; cc vvb. crd fw-la. crd p-acp dt j-vvg n1, vhg dt j n1 pc-acp vvi p-acp d cst vvb p-acp dt n1, av zz. crd zz vvz j-jn n1 vvg, np1 vbz vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Thessalonians 2.8; 2 Thessalonians 2.8 (ODRV); Revelation 14.6; Revelation 14.8 (Geneva); Zechariah 4.6
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 14.8 (Geneva) - 0 revelation 14.8: and there followed another angel, saying, babylon that great citie is fallen, it is fallen: there follows another angell saying, babylon is fallen True 0.899 0.94 1.017
Revelation 14.8 (Vulgate) - 1 revelation 14.8: cecidit, cecidit babylon illa magna: there follows another angell saying, babylon is fallen True 0.746 0.502 0.289
Revelation 14.8 (AKJV) revelation 14.8: and there followed another angel, saying, babylon is fallen, is fallen, that great citie, because she made all nations drinke of the wine of the wrath of her fornication. there follows another angell saying, babylon is fallen True 0.739 0.936 0.869
Revelation 14.8 (Tyndale) revelation 14.8: and there folowed another angell sayinge: babilon is fallen is fallen that gret cite for she made all nacions drynke of the wyne of hyr fornicacion. there follows another angell saying, babylon is fallen True 0.733 0.939 1.813
Revelation 14.8 (ODRV) revelation 14.8: and another angel followed, saying: fallen fallen is that great babylon, which of wine of the wrath of her fornication made al nations to drinke. there follows another angell saying, babylon is fallen True 0.733 0.908 0.869
Revelation 14.8 (Tyndale) revelation 14.8: and there folowed another angell sayinge: babilon is fallen is fallen that gret cite for she made all nacions drynke of the wyne of hyr fornicacion. when a generall councell (though by many groaned after) could not be obtained with the consent of the clergy and court of rome, to whom reformation would be a certaine ruine, he stirred up divers heroicall worthies, waldus in france, wickliffe in england, luther in germany, knoxe in scotland, to despise the light of truth; and revel. 14. vers. 6. after the flying angell, having the everlasting gospell to preach unto all that dwell on the earth, then vers. 8. there follows another angell saying, babylon is fallen False 0.677 0.2 3.379
Revelation 14.6 (Tyndale) revelation 14.6: and i sawe an angell flye in the myddes of heven havynge an everlastynge gospell to preache vnto them that sytt and dwell on the erth and to all nacions kinreddes and tonges and people after the flying angell, having the everlasting gospell to preach unto all that dwell on the earth, then vers True 0.675 0.855 2.456
Revelation 14.8 (ODRV) revelation 14.8: and another angel followed, saying: fallen fallen is that great babylon, which of wine of the wrath of her fornication made al nations to drinke. when a generall councell (though by many groaned after) could not be obtained with the consent of the clergy and court of rome, to whom reformation would be a certaine ruine, he stirred up divers heroicall worthies, waldus in france, wickliffe in england, luther in germany, knoxe in scotland, to despise the light of truth; and revel. 14. vers. 6. after the flying angell, having the everlasting gospell to preach unto all that dwell on the earth, then vers. 8. there follows another angell saying, babylon is fallen False 0.668 0.741 0.972
Revelation 14.6 (AKJV) revelation 14.6: and i saw another angel flie in the midst of heauen, hauing the euerlasting gospel, to preach vnto them that dwel on the earth, and to euery nation, and kinred, and tongue, and people, after the flying angell, having the everlasting gospell to preach unto all that dwell on the earth, then vers True 0.657 0.939 0.393
Revelation 14.6 (Geneva) revelation 14.6: then i sawe another angel flie in the mids of heauen, hauing an euerlasting gospel, to preach vnto them that dwell on the earth, and to euery nation, and kinred, and tongue, and people, after the flying angell, having the everlasting gospell to preach unto all that dwell on the earth, then vers True 0.654 0.915 0.599
Revelation 14.8 (Geneva) revelation 14.8: and there followed another angel, saying, babylon that great citie is fallen, it is fallen: for she made all nations to drinke of the wine of the wrath of her fornication. when a generall councell (though by many groaned after) could not be obtained with the consent of the clergy and court of rome, to whom reformation would be a certaine ruine, he stirred up divers heroicall worthies, waldus in france, wickliffe in england, luther in germany, knoxe in scotland, to despise the light of truth; and revel. 14. vers. 6. after the flying angell, having the everlasting gospell to preach unto all that dwell on the earth, then vers. 8. there follows another angell saying, babylon is fallen False 0.648 0.826 0.972
Revelation 14.8 (AKJV) revelation 14.8: and there followed another angel, saying, babylon is fallen, is fallen, that great citie, because she made all nations drinke of the wine of the wrath of her fornication. when a generall councell (though by many groaned after) could not be obtained with the consent of the clergy and court of rome, to whom reformation would be a certaine ruine, he stirred up divers heroicall worthies, waldus in france, wickliffe in england, luther in germany, knoxe in scotland, to despise the light of truth; and revel. 14. vers. 6. after the flying angell, having the everlasting gospell to preach unto all that dwell on the earth, then vers. 8. there follows another angell saying, babylon is fallen False 0.645 0.864 0.972
Revelation 14.6 (ODRV) revelation 14.6: and i saw another angel flying through the middes of heauen, hauing the eternal ghospel, to euangelize vnto them that sit vpon the earth, and vpon the nation, and tribe, and tongue, and people; after the flying angell, having the everlasting gospell to preach unto all that dwell on the earth, then vers True 0.634 0.654 1.285




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Revel. 14. vers. 6. Revelation 14.6