Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | All Friends to Truth had need pray that God would either remove or heale such as have poysoned the Schooles of the Prophets, the Fountaines of the Land. Our hopes are that God will put upon you (Noble Senators) the spirit of Elisha, and helpe you to cast into those waters, such salt, that the Waters be healed, that there be not from thence any more barrennesse, or causing to miscarry, 2 King. 2. 19, 20. In Exod. 15. 23, 24, 25. when the people were come to Marah, They could not drinke the waters, | All Friends to Truth had need pray that God would either remove or heal such as have poisoned the Schools of the prophets, the Fountains of the Land. Our hope's Are that God will put upon you (Noble Senators) the Spirit of Elisha, and help you to cast into those waters, such salt, that the Waters be healed, that there be not from thence any more Barrenness, or causing to miscarry, 2 King. 2. 19, 20. In Exod 15. 23, 24, 25. when the people were come to Marah, They could not drink the waters, | d n2 p-acp n1 vhd n1 vvi cst np1 vmd av-d vvi cc vvi d c-acp vhb j-vvn dt n2 pp-f dt n2, dt n2 pp-f dt n1 po12 n2 vbr d np1 vmb vvi p-acp pn22 (j n2) dt n1 pp-f np1, cc vvb pn22 pc-acp vvi p-acp d n2, d n1, cst dt n2 vbb vvn, cst a-acp vbb xx p-acp av d dc n1, cc vvg pc-acp vvi, crd n1. crd crd, crd p-acp np1 crd crd, crd, crd c-crq dt n1 vbdr vvn p-acp np1, pns32 vmd xx vvi dt n2, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Exodus 15.23 (AKJV) - 0 | exodus 15.23: and when they came to marah, they could not drinke of the waters of marah, for they were bitter: | when the people were come to marah, they could not drinke the waters, | True | 0.851 | 0.883 | 1.473 |
Exodus 15.23 (Geneva) - 0 | exodus 15.23: and whe they came to marah, they could not drinke of the waters of marah, for they were bitter: | when the people were come to marah, they could not drinke the waters, | True | 0.851 | 0.883 | 1.422 |
Exodus 15.23 (ODRV) - 0 | exodus 15.23: and they came into mara, neither could they drinke the waters of mara, because they were bitter: | when the people were come to marah, they could not drinke the waters, | True | 0.829 | 0.8 | 0.874 |
Exodus 15.23 (Vulgate) - 0 | exodus 15.23: et venerunt in mara, nec poterant bibere aquas de mara, eo quod essent amarae: | when the people were come to marah, they could not drinke the waters, | True | 0.822 | 0.565 | 0.0 |
Exodus 15.23 (Wycliffe) - 0 | exodus 15.23: and thei camen in to marath, and thei miyten not drynk the watris of marath, for tho weren bittere; | when the people were come to marah, they could not drinke the waters, | True | 0.821 | 0.281 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | 2 King. 2. 19, 20. | 2 Kings 2.19; 2 Kings 2.20 | |
In-Text | Exod. 15. 23, 24, 25. | Exodus 15.23; Exodus 15.24; Exodus 15.25 |