Eighteene choice and usefull sermons, by Benjamin Hinton, B.D. late minister of Hendon. And sometime fellow of Trinity Colledge in Cambridge. Imprimatur, Edm: Calamy. 1650.

Hinton, Benjamin
Publisher: Printed by J C for Humphery Moseley at the Princes Armes in S Pauls Church yard and for R Wodenothe at the Starre under S Peters Church in Cornehill
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A86368 ESTC ID: R206929 STC ID: H2065
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 402 located on Page 21

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If any man saith our Saviour, will come after me, let him deny himself, and take up his Crosse every day and follow me. Where we see two things, 1. The generality of these crosses and tryalls which are laid upon us, in that every Christian must be content to bear them; If any man Says our Saviour, will come After me, let him deny himself, and take up his Cross every day and follow me. Where we see two things, 1. The generality of these Crosses and trials which Are laid upon us, in that every Christian must be content to bear them; cs d n1 vvz po12 n1, vmb vvi p-acp pno11, vvb pno31 vvi px31, cc vvb a-acp po31 j d n1 cc vvb pno11. c-crq pns12 vvb crd n2, crd dt n1 pp-f d n2 cc n2 r-crq vbr vvn p-acp pno12, p-acp cst d np1 vmb vbi j pc-acp vvi pno32;
Note 0 Luke 9.23. Lycia 9.23. av crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 9.23; Luke 9.23 (ODRV); Matthew 16.24 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 9.23 (ODRV) - 1 luke 9.23: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse daily, and follow me. if any man saith our saviour, will come after me, let him deny himself, and take up his crosse every day and follow me True 0.81 0.952 2.257
Matthew 16.24 (ODRV) - 1 matthew 16.24: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse, and follow me. if any man saith our saviour, will come after me, let him deny himself, and take up his crosse every day and follow me True 0.786 0.936 2.338
Matthew 16.24 (AKJV) matthew 16.24: then said iesus vnto his disciples, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse, and follow me. if any man saith our saviour, will come after me, let him deny himself, and take up his crosse every day and follow me True 0.758 0.933 2.043
Matthew 16.24 (Geneva) matthew 16.24: iesus then saide to his disciples, if any man will follow me, let him forsake himselfe: and take vp his crosse, and follow me. if any man saith our saviour, will come after me, let him deny himself, and take up his crosse every day and follow me True 0.735 0.877 1.871
Luke 9.23 (AKJV) luke 9.23: and he said to them all, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse daily, and follow me. if any man saith our saviour, will come after me, let him deny himself, and take up his crosse every day and follow me True 0.732 0.947 2.181
Luke 9.23 (Tyndale) luke 9.23: and he sayde to them all yf eny man will come after me let him denye him sylfe and take vp his crosse dayly and folowe me. if any man saith our saviour, will come after me, let him deny himself, and take up his crosse every day and follow me True 0.725 0.88 1.634
Matthew 16.24 (Tyndale) matthew 16.24: iesus then sayde to his disciples. if eny man wyll folowe me leet him forsake him sylfe and take vp his crosse and folowe me. if any man saith our saviour, will come after me, let him deny himself, and take up his crosse every day and follow me True 0.724 0.671 0.792
Luke 9.23 (Geneva) luke 9.23: and he sayd to them all, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse dayly, and follow me. if any man saith our saviour, will come after me, let him deny himself, and take up his crosse every day and follow me True 0.723 0.933 2.181
Luke 9.23 (Wycliffe) luke 9.23: and he seide to alle, if ony wole come aftir me, denye he hym silf, and take he his cross euery dai, and sue he me. if any man saith our saviour, will come after me, let him deny himself, and take up his crosse every day and follow me True 0.645 0.302 0.396
Luke 9.23 (ODRV) luke 9.23: and he said to al: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse daily, and follow me. if any man saith our saviour, will come after me, let him deny himself, and take up his crosse every day and follow me. where we see two things, 1. the generality of these crosses and tryalls which are laid upon us, in that every christian must be content to bear them False 0.631 0.926 1.295
Luke 9.23 (Tyndale) luke 9.23: and he sayde to them all yf eny man will come after me let him denye him sylfe and take vp his crosse dayly and folowe me. if any man saith our saviour, will come after me, let him deny himself, and take up his crosse every day and follow me. where we see two things, 1. the generality of these crosses and tryalls which are laid upon us, in that every christian must be content to bear them False 0.622 0.752 1.003
Luke 9.23 (AKJV) luke 9.23: and he said to them all, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse daily, and follow me. if any man saith our saviour, will come after me, let him deny himself, and take up his crosse every day and follow me. where we see two things, 1. the generality of these crosses and tryalls which are laid upon us, in that every christian must be content to bear them False 0.616 0.926 1.339
Luke 9.23 (Geneva) luke 9.23: and he sayd to them all, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse dayly, and follow me. if any man saith our saviour, will come after me, let him deny himself, and take up his crosse every day and follow me. where we see two things, 1. the generality of these crosses and tryalls which are laid upon us, in that every christian must be content to bear them False 0.611 0.909 1.339




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luke 9.23. Luke 9.23