In-Text |
These, onely, heare his voice, & follow him, and to these, onely, he gives eternall life, Joh. 10.27, 28. The people that are thus given to, and saved by Christ, are by nature the children of wrath, even as others, Eph. 2.3. dead in trespasses and sins, ver. 1. they are indeed Christs Sheep, but lost sheep, in a straying condition without the fold of Christ, John 10.16. The terme then, from which they are brought in this great Salvation, is Sin, Sathan, and the World. The term to which, is God in holinesse. To this purpose speak many Scriptures; |
These, only, hear his voice, & follow him, and to these, only, he gives Eternal life, John 10.27, 28. The people that Are thus given to, and saved by christ, Are by nature the children of wrath, even as Others, Ephesians 2.3. dead in Trespasses and Sins, ver. 1. they Are indeed Christ Sheep, but lost sheep, in a straying condition without the fold of christ, John 10.16. The term then, from which they Are brought in this great Salvation, is since, Sathan, and the World. The term to which, is God in holiness. To this purpose speak many Scriptures; |
d, av-j, vvb po31 n1, cc vvi pno31, cc p-acp d, av-j, pns31 vvz j n1, np1 crd, crd dt n1 cst vbr av vvn p-acp, cc vvd p-acp np1, vbr p-acp n1 dt n2 pp-f n1, av c-acp n2-jn, np1 crd. j p-acp n2 cc n2, fw-la. crd pns32 vbr av npg1 n1, cc-acp vvd n1, p-acp dt j-vvg n1 p-acp dt n1 pp-f np1, np1 crd. dt vvb av, p-acp r-crq pns32 vbr vvn p-acp d j n1, vbz n1, np1, cc dt n1. dt n1 p-acp r-crq, vbz np1 p-acp n1. p-acp d n1 vvi d n2; |
Note 0 |
Hoc unum è S•literis didiscimus, hominem in hic, quae ad pictatem pertinent, sua natura, eó que antequam fi• nova creatura, hoc est, ante conversionem esse animalem, & ideo quae sunt Dei, nihil eorum intelligere posse; habere cor lapideum, & ob eam causam, nisi prius à Deo carneum accipiat cor, quod flecti in ipsius obsequium possit, non posse velle, quae suae naturae ingrata sunt, essed denique mortuum, ac promden fi preventus a gratia Christi per Christum vivificetur, nullum verae &. coelestis vitae opus praestare posse. Zach. Ep. ad m. Men. de nostra ad Deum conversione. |
Hoc Unum è S•literis didiscimus, hominem in hic, Quae ad pictatem pertinent, sua Nature, eó que antequam fi• nova creatura, hoc est, ante conversionem esse animalem, & ideo Quae sunt Dei, nihil Their intelligere posse; habere cor lapideum, & ob eam Causam, nisi prius à God carneum Accept cor, quod flecti in Himself obsequium possit, non posse velle, Quae suae naturae Ingrata sunt, essed denique mortuum, ac promden Fi preventus a Gratia Christ per Christ vivificetur, nullum Verae &. coelestis vitae opus praestare posse. Zach Epistle and m. Men. de nostra ad God conversion. |
fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la, fw-la fw-la fw-la j, fw-la fw-la, n1 fw-fr fw-la n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la n1 fw-la, fw-la n1 p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-fr, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, j-vvn fw-la fw-la, fw-la j n2 fw-la dt fw-la fw-la fw-la np1 fw-la, fw-la fw-la cc. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1 cc crd. np1. fw-fr fw-la fw-la fw-la n1. |
Note 1 |
Ovis animal est stolidum ac iners & omnium quadrupedum stupid ss••ū quod in devia et loca deserta diseurrit, et oberrat, etiamsi pascita aomi habeat, et pabusū copiosū — Eisi à tempestatibus et invibus obruatur non discedit ex loco, nisi a pastore abigatur, &c. Aristot. de nat. animal l. 9. |
Ovis animal est stolidum ac iners & omnium quadrupedum stupid ss••ū quod in Deviant et loca Deserta diseurrit, et oberrat, Even if pascita aomi habeat, et pabusū copiosū — Eisi à tempestatibus et invibus obruatur non Discedit ex loco, nisi a Pastore abigatur, etc. Aristotle de nat. animal l. 9. |
fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la j fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-mi fw-mi n1, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la — fw-la fw-fr fw-mi fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la dt j fw-la, av np1 fw-fr n1. n1 n1 crd |