Sermo secularis. Or, A sermon to bring to remembrance the dealings of Jehovah with this kingdom of England, and our ingratitude and dis-loyalty to him, in this last century of years. Ab anno nativitatis Christi, 1547. usque ad præsentem annum, 1647. The time of the ruine of Rome, is herein according to Gods Word modestly pointed at. With sundry uses seasonable and sutable for all degrees and sorts of people. / Preached at Belstead, neer Ipswich, July 4, 1647. By Benjamin Hubbard, preacher of the Word of God at Copdock in Suffolke.

Hubbard, Benjamin
Publisher: Printed by R L for Nathanael Webb and William Grantbam i e Grantham at the Signe of the Greyhound in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A86659 ESTC ID: R202479 STC ID: H3207
Subject Headings: Early Stuarts, 1603-1649; God -- Wrath; Sermons, English -- 17th century; Tudors, 1485-1603;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 288 located on Page 21

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For better it is, not to vow, then that thou shouldest vow and not pay. Here you are to understand. For better it is, not to Voelli, then that thou Shouldst Voelli and not pay. Here you Are to understand. p-acp j pn31 vbz, xx pc-acp vvi, av cst pns21 vmd2 vvi cc xx vvi. av pn22 vbr pc-acp vvi.
Note 0 Eccles. 5.2.4.5 Eccles. 5.2.4.5 np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 5.2; Ecclesiastes 5.4; Ecclesiastes 5.4 (Geneva); Ecclesiastes 5.5; Psalms 50.14; Psalms 50.14 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiastes 5.4 (Geneva) ecclesiastes 5.4: it is better that thou shouldest not vowe, then that thou shouldest vow and not pay it. for better it is, not to vow, then that thou shouldest vow and not pay. here you are to understand False 0.859 0.955 0.056
Ecclesiastes 5.5 (AKJV) ecclesiastes 5.5: better is it that thou shouldest not vowe, then that thou shouldest vowe and not pay. for better it is, not to vow, then that thou shouldest vow and not pay. here you are to understand False 0.857 0.951 0.056
Ecclesiastes 5.4 (Douay-Rheims) ecclesiastes 5.4: and it is much better not to vow, than after a vow not to perform the things promised. for better it is, not to vow True 0.784 0.776 0.239
Ecclesiastes 5.4 (Douay-Rheims) ecclesiastes 5.4: and it is much better not to vow, than after a vow not to perform the things promised. for better it is, not to vow, then that thou shouldest vow and not pay. here you are to understand False 0.749 0.637 0.06
Ecclesiastes 5.4 (Vulgate) ecclesiastes 5.4: multoque melius est non vovere, quam post votum promissa non reddere. for better it is, not to vow, then that thou shouldest vow and not pay. here you are to understand False 0.737 0.255 0.0
Ecclesiastes 5.4 (Geneva) ecclesiastes 5.4: it is better that thou shouldest not vowe, then that thou shouldest vow and not pay it. for better it is, not to vow True 0.701 0.707 0.183
Ecclesiastes 5.4 (Geneva) ecclesiastes 5.4: it is better that thou shouldest not vowe, then that thou shouldest vow and not pay it. that thou shouldest vow and not pay. here you are to understand True 0.686 0.947 3.372
Ecclesiastes 5.5 (AKJV) ecclesiastes 5.5: better is it that thou shouldest not vowe, then that thou shouldest vowe and not pay. for better it is, not to vow True 0.67 0.71 0.092
Ecclesiastes 5.5 (AKJV) ecclesiastes 5.5: better is it that thou shouldest not vowe, then that thou shouldest vowe and not pay. that thou shouldest vow and not pay. here you are to understand True 0.669 0.931 2.621
Ecclesiastes 5.3 (Douay-Rheims) - 2 ecclesiastes 5.3: but whatsoever thou hast vowed, pay it. that thou shouldest vow and not pay. here you are to understand True 0.618 0.66 0.691
Deuteronomy 23.22 (AKJV) deuteronomy 23.22: but if thou shalt forbeare to vow, it shall be no sinne in thee. that thou shouldest vow and not pay. here you are to understand True 0.6 0.68 1.309




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Eccles. 5.2.4.5 Ecclesiastes 5.2; Ecclesiastes 5.4; Ecclesiastes 5.5