Sermo secularis. Or, A sermon to bring to remembrance the dealings of Jehovah with this kingdom of England, and our ingratitude and dis-loyalty to him, in this last century of years. Ab anno nativitatis Christi, 1547. usque ad præsentem annum, 1647. The time of the ruine of Rome, is herein according to Gods Word modestly pointed at. With sundry uses seasonable and sutable for all degrees and sorts of people. / Preached at Belstead, neer Ipswich, July 4, 1647. By Benjamin Hubbard, preacher of the Word of God at Copdock in Suffolke.

Hubbard, Benjamin
Publisher: Printed by R L for Nathanael Webb and William Grantbam i e Grantham at the Signe of the Greyhound in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A86659 ESTC ID: R202479 STC ID: H3207
Subject Headings: Early Stuarts, 1603-1649; God -- Wrath; Sermons, English -- 17th century; Tudors, 1485-1603;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 300 located on Page 22

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Neverthelesse (sayth he) they did but flatter him with their mouth, and lyed unto him with their tongues; Nevertheless (say he) they did but flatter him with their Mouth, and lied unto him with their tongues; av (vvz pns31) pns32 vdd p-acp vvi pno31 p-acp po32 n1, cc vvd p-acp pno31 p-acp po32 n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 78.35 (AKJV); Psalms 78.36 (AKJV); Psalms 78.37 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 78.36 (AKJV) psalms 78.36: neuerthelesse they did flatter him with their mouth: and they lyed vnto him with their tongues. neverthelesse (sayth he) they did but flatter him with their mouth, and lyed unto him with their tongues False 0.893 0.961 2.807
Psalms 78.36 (AKJV) - 1 psalms 78.36: and they lyed vnto him with their tongues. lyed unto him with their tongues True 0.88 0.927 2.191
Psalms 78.36 (Geneva) psalms 78.36: but they flattered him with their mouth, and dissembled with him with their tongue. neverthelesse (sayth he) they did but flatter him with their mouth, and lyed unto him with their tongues False 0.87 0.794 0.2
Psalms 78.36 (AKJV) - 0 psalms 78.36: neuerthelesse they did flatter him with their mouth: neverthelesse (sayth he) they did but flatter him with their mouth True 0.863 0.961 1.232
Psalms 77.36 (ODRV) psalms 77.36: and they loued him with their mouth, and with theirtongue they did lie to him. neverthelesse (sayth he) they did but flatter him with their mouth, and lyed unto him with their tongues False 0.853 0.572 0.189
Psalms 78.36 (Geneva) psalms 78.36: but they flattered him with their mouth, and dissembled with him with their tongue. neverthelesse (sayth he) they did but flatter him with their mouth True 0.815 0.753 0.2
Psalms 77.36 (ODRV) psalms 77.36: and they loued him with their mouth, and with theirtongue they did lie to him. neverthelesse (sayth he) they did but flatter him with their mouth True 0.799 0.309 0.189
Psalms 77.36 (ODRV) psalms 77.36: and they loued him with their mouth, and with theirtongue they did lie to him. lyed unto him with their tongues True 0.782 0.641 0.0
Psalms 78.36 (Geneva) psalms 78.36: but they flattered him with their mouth, and dissembled with him with their tongue. lyed unto him with their tongues True 0.747 0.409 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers