Sermo secularis. Or, A sermon to bring to remembrance the dealings of Jehovah with this kingdom of England, and our ingratitude and dis-loyalty to him, in this last century of years. Ab anno nativitatis Christi, 1547. usque ad præsentem annum, 1647. The time of the ruine of Rome, is herein according to Gods Word modestly pointed at. With sundry uses seasonable and sutable for all degrees and sorts of people. / Preached at Belstead, neer Ipswich, July 4, 1647. By Benjamin Hubbard, preacher of the Word of God at Copdock in Suffolke.

Hubbard, Benjamin
Publisher: Printed by R L for Nathanael Webb and William Grantbam i e Grantham at the Signe of the Greyhound in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A86659 ESTC ID: R202479 STC ID: H3207
Subject Headings: Early Stuarts, 1603-1649; God -- Wrath; Sermons, English -- 17th century; Tudors, 1485-1603;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 323 located on Page 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text O give thanks unto the Lord, for he is good, for his mercie endureth for ever; Oh give thanks unto the Lord, for he is good, for his mercy Endureth for ever; uh vvb n2 p-acp dt n1, c-acp pns31 vbz j, c-acp po31 n1 vvz p-acp av;
Note 0 Prov. 9.12. Psal. 107.45. Psal, 107.1, 2. Curae 9.12. Psalm 107.45. Psalm, 107.1, 2. np1 crd. np1 crd. np1, crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 9.12; Psalms 107.1; Psalms 107.1 (AKJV); Psalms 107.2; Psalms 107.2 (AKJV); Psalms 107.43 (AKJV); Psalms 107.45
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 107.1 (AKJV) psalms 107.1: o giue thankes vnto the lord, for hee is good: for his mercie endureth for euer. o give thanks unto the lord, for he is good, for his mercie endureth for ever False 0.959 0.934 1.606
Psalms 118.29 (AKJV) psalms 118.29: o giue thanks vnto the lord, for he is good: for his mercy endureth for euer. o give thanks unto the lord, for he is good, for his mercie endureth for ever False 0.956 0.925 3.681
Psalms 136.1 (AKJV) psalms 136.1: o giue thankes vnto the lord, for hee is good: for his mercy endureth for euer. o give thanks unto the lord, for he is good, for his mercie endureth for ever False 0.953 0.929 1.322
Psalms 118.1 (AKJV) psalms 118.1: o giue thankes vnto the lord, for hee is good: because his mercie endureth for euer. o give thanks unto the lord, for he is good, for his mercie endureth for ever False 0.949 0.934 1.606
Psalms 106.1 (AKJV) psalms 106.1: praise ye the lord. o giue thankes vnto the lord, for he is good: for his mercie endureth for euer. o give thanks unto the lord, for he is good, for his mercie endureth for ever False 0.945 0.939 1.622
Psalms 107.1 (Geneva) psalms 107.1: praise the lord, because he is good: for his mercie endureth for euer. o give thanks unto the lord, for he is good, for his mercie endureth for ever False 0.931 0.764 1.075
Psalms 106.1 (Geneva) psalms 106.1: praise ye the lord. praise ye the lord because he is good, for his mercie endureth for euer. o give thanks unto the lord, for he is good, for his mercie endureth for ever False 0.93 0.851 1.04
Psalms 118.1 (Geneva) psalms 118.1: praise yee the lord, because he is good: for his mercie endureth for euer. o give thanks unto the lord, for he is good, for his mercie endureth for ever False 0.927 0.741 1.027
Psalms 118.29 (Geneva) psalms 118.29: praise ye the lord, because he is good: for his mercie endureth for euer. o give thanks unto the lord, for he is good, for his mercie endureth for ever False 0.926 0.715 1.027
Psalms 136.1 (Geneva) psalms 136.1: praise ye the lord, because he is good: for his mercie endureth for euer. o give thanks unto the lord, for he is good, for his mercie endureth for ever False 0.924 0.753 1.027
Psalms 117.1 (ODRV) psalms 117.1: alleluia. confesse ye to our lord because he is good: because his mercie is for euer. o give thanks unto the lord, for he is good, for his mercie endureth for ever False 0.904 0.561 0.968
Psalms 117.29 (ODRV) psalms 117.29: confesse ye to our lord because he is good: becaus his mercie is for euer. o give thanks unto the lord, for he is good, for his mercie endureth for ever False 0.904 0.336 0.968
Psalms 106.1 (ODRV) psalms 106.1: allelu ia. confesse ye to our lord because he is good: because his mercie is for euer. o give thanks unto the lord, for he is good, for his mercie endureth for ever False 0.903 0.459 0.926
Psalms 135.1 (ODRV) psalms 135.1: alleluia. confesse ye to our lord because he is good: because his mercie is for euer. o give thanks unto the lord, for he is good, for his mercie endureth for ever False 0.898 0.545 0.968
Psalms 105.1 (ODRV) psalms 105.1: alleluia. confesse ye to our lord because he is good because his mercie is for euer. o give thanks unto the lord, for he is good, for his mercie endureth for ever False 0.897 0.495 0.968




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Prov. 9.12. Proverbs 9.12
Note 0 Psal. 107.45. Psalms 107.45
Note 0 Psal, 107.1, 2. Psalms 107.1; Psalms 107.2