Sermo secularis. Or, A sermon to bring to remembrance the dealings of Jehovah with this kingdom of England, and our ingratitude and dis-loyalty to him, in this last century of years. Ab anno nativitatis Christi, 1547. usque ad præsentem annum, 1647. The time of the ruine of Rome, is herein according to Gods Word modestly pointed at. With sundry uses seasonable and sutable for all degrees and sorts of people. / Preached at Belstead, neer Ipswich, July 4, 1647. By Benjamin Hubbard, preacher of the Word of God at Copdock in Suffolke.

Hubbard, Benjamin
Publisher: Printed by R L for Nathanael Webb and William Grantbam i e Grantham at the Signe of the Greyhound in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A86659 ESTC ID: R202479 STC ID: H3207
Subject Headings: Early Stuarts, 1603-1649; God -- Wrath; Sermons, English -- 17th century; Tudors, 1485-1603;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 663 located on Page 42

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Whereas we should exhort one another, and so much the more as we see the day approaching. Whereas we should exhort one Another, and so much the more as we see the day approaching. cs pns12 vmd vvi pi j-jn, cc av av-d dt av-dc c-acp pns12 vvb dt n1 vvg.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Timothy 3.1; 2 Timothy 3.5; 2 Timothy 3.5 (AKJV); 2 Timothy 3.6; 2 Timothy 3.7; Hebrews 10.25; Hebrews 10.25 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 10.25 (Tyndale) - 1 hebrews 10.25: but let vs exhorte one another and that so moche the more because ye se that the daye draweth nye. whereas we should exhort one another, and so much the more as we see the day approaching False 0.875 0.687 0.0
Hebrews 10.25 (Geneva) - 1 hebrews 10.25: but let vs exhort one another, and that so much the more, because ye see that the day draweth neere. whereas we should exhort one another, and so much the more as we see the day approaching False 0.872 0.855 1.529
Hebrews 10.25 (AKJV) - 1 hebrews 10.25: but exhorting one another, and so much the more, as ye see the day approching. whereas we should exhort one another, and so much the more as we see the day approaching False 0.864 0.883 0.0
Hebrews 10.25 (AKJV) - 1 hebrews 10.25: but exhorting one another, and so much the more, as ye see the day approching. so much the more as we see the day approaching True 0.748 0.81 0.348
Hebrews 10.25 (ODRV) hebrews 10.25: not forsaking our assemblie as some are accustomed, but comforting, and so much the more as you see the day approching. whereas we should exhort one another, and so much the more as we see the day approaching False 0.736 0.697 0.0
Hebrews 10.25 (Geneva) - 1 hebrews 10.25: but let vs exhort one another, and that so much the more, because ye see that the day draweth neere. so much the more as we see the day approaching True 0.705 0.769 0.305
1 Thessalonians 5.11 (Geneva) 1 thessalonians 5.11: wherefore exhort one another, and edifie one another, euen as ye doe. whereas we should exhort one another True 0.705 0.622 0.605
Hebrews 10.25 (ODRV) hebrews 10.25: not forsaking our assemblie as some are accustomed, but comforting, and so much the more as you see the day approching. so much the more as we see the day approaching True 0.644 0.826 0.318




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers