Sermo secularis. Or, A sermon to bring to remembrance the dealings of Jehovah with this kingdom of England, and our ingratitude and dis-loyalty to him, in this last century of years. Ab anno nativitatis Christi, 1547. usque ad præsentem annum, 1647. The time of the ruine of Rome, is herein according to Gods Word modestly pointed at. With sundry uses seasonable and sutable for all degrees and sorts of people. / Preached at Belstead, neer Ipswich, July 4, 1647. By Benjamin Hubbard, preacher of the Word of God at Copdock in Suffolke.

Hubbard, Benjamin
Publisher: Printed by R L for Nathanael Webb and William Grantbam i e Grantham at the Signe of the Greyhound in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A86659 ESTC ID: R202479 STC ID: H3207
Subject Headings: Early Stuarts, 1603-1649; God -- Wrath; Sermons, English -- 17th century; Tudors, 1485-1603;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 724 located on Page 45

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For if God did not spare his own Son, but delivered him up for us all; For if God did not spare his own Son, but Delivered him up for us all; c-acp cs np1 vdd xx vvi po31 d n1, cc-acp vvd pno31 a-acp p-acp pno12 d;
Note 0 Rom. 8.32. Rom. 8.32. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 12.32 (Geneva); Romans 8.32; Romans 8.32 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 8.32 (ODRV) - 0 romans 8.32: he that spared not also his owne sonne, but for vs al deliuered him; for if god did not spare his own son, but delivered him up for us all False 0.872 0.792 0.0
Romans 8.32 (AKJV) - 0 romans 8.32: he that spared not his owne son, but deliuered him vp for vs all: for if god did not spare his own son, but delivered him up for us all False 0.868 0.912 1.604
Romans 8.32 (Tyndale) - 0 romans 8.32: which spared not his awne sonne but gave him for vs all: for if god did not spare his own son, but delivered him up for us all False 0.861 0.52 0.0
Romans 8.32 (Geneva) romans 8.32: who spared not his owne sonne, but gaue him for vs all to death, how shall he not with him giue vs all things also? for if god did not spare his own son, but delivered him up for us all False 0.802 0.624 0.0
Romans 8.32 (Tyndale) - 0 romans 8.32: which spared not his awne sonne but gave him for vs all: delivered him up for us all True 0.766 0.439 0.0
Romans 8.32 (AKJV) - 0 romans 8.32: he that spared not his owne son, but deliuered him vp for vs all: delivered him up for us all True 0.759 0.911 0.0
Romans 8.32 (ODRV) - 0 romans 8.32: he that spared not also his owne sonne, but for vs al deliuered him; delivered him up for us all True 0.75 0.73 0.0
Romans 8.32 (Geneva) romans 8.32: who spared not his owne sonne, but gaue him for vs all to death, how shall he not with him giue vs all things also? delivered him up for us all True 0.729 0.272 0.0
Romans 8.32 (ODRV) - 0 romans 8.32: he that spared not also his owne sonne, but for vs al deliuered him; for if god did not spare his own son True 0.71 0.73 0.0
Romans 8.32 (Tyndale) - 0 romans 8.32: which spared not his awne sonne but gave him for vs all: for if god did not spare his own son True 0.707 0.449 0.0
Romans 8.32 (AKJV) - 0 romans 8.32: he that spared not his owne son, but deliuered him vp for vs all: for if god did not spare his own son True 0.703 0.762 1.604
Romans 8.32 (Geneva) romans 8.32: who spared not his owne sonne, but gaue him for vs all to death, how shall he not with him giue vs all things also? for if god did not spare his own son True 0.636 0.743 0.0
Romans 8.32 (Vulgate) romans 8.32: qui etiam proprio filio suo non pepercit, sed pro nobis omnibus tradidit illum: quomodo non etiam cum illo omnia nobis donavit? delivered him up for us all True 0.63 0.329 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom. 8.32. Romans 8.32