Sermo secularis. Or, A sermon to bring to remembrance the dealings of Jehovah with this kingdom of England, and our ingratitude and dis-loyalty to him, in this last century of years. Ab anno nativitatis Christi, 1547. usque ad præsentem annum, 1647. The time of the ruine of Rome, is herein according to Gods Word modestly pointed at. With sundry uses seasonable and sutable for all degrees and sorts of people. / Preached at Belstead, neer Ipswich, July 4, 1647. By Benjamin Hubbard, preacher of the Word of God at Copdock in Suffolke.

Hubbard, Benjamin
Publisher: Printed by R L for Nathanael Webb and William Grantbam i e Grantham at the Signe of the Greyhound in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A86659 ESTC ID: R202479 STC ID: H3207
Subject Headings: Early Stuarts, 1603-1649; God -- Wrath; Sermons, English -- 17th century; Tudors, 1485-1603;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 81 located on Page 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Tekel is also a Caldean word, for the Radix of the Hebrew word is tacan to weigh, Prov. 16.2. The Lord weigheth the spirits. Tekel is also a Chaldean word, for the Radix of the Hebrew word is tacan to weigh, Curae 16.2. The Lord weigheth the spirits. np1 vbz av dt jp n1, p-acp dt fw-la pp-f dt njp n1 vbz n1 p-acp vvb, np1 crd. dt n1 vvz dt n2.
Note 0 NONLATINALPHABET None None




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 23.16; Matthew 22.20; Matthew 22.21; Proverbs 16.2; Proverbs 16.2 (Douay-Rheims); Psalms 56.8
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 16.2 (Douay-Rheims) - 1 proverbs 16.2: the lord is the weigher of spirits. the radix of the hebrew word is tacan to weigh, prov. 16.2. the lord weigheth the spirits True 0.825 0.807 0.592
Proverbs 16.2 (AKJV) - 1 proverbs 16.2: but the lord weigheth the spirits. the radix of the hebrew word is tacan to weigh, prov. 16.2. the lord weigheth the spirits True 0.821 0.887 1.716
Proverbs 16.2 (AKJV) - 1 proverbs 16.2: but the lord weigheth the spirits. tekel is also a caldean word, for the radix of the hebrew word is tacan to weigh, prov. 16.2. the lord weigheth the spirits False 0.764 0.854 1.716
Proverbs 16.2 (Douay-Rheims) - 1 proverbs 16.2: the lord is the weigher of spirits. tekel is also a caldean word, for the radix of the hebrew word is tacan to weigh, prov. 16.2. the lord weigheth the spirits False 0.763 0.769 0.592
Proverbs 16.2 (Geneva) proverbs 16.2: all the wayes of a man are cleane in his owne eyes: but the lord pondereth the spirits. the radix of the hebrew word is tacan to weigh, prov. 16.2. the lord weigheth the spirits True 0.66 0.754 0.457
Proverbs 16.2 (Geneva) proverbs 16.2: all the wayes of a man are cleane in his owne eyes: but the lord pondereth the spirits. tekel is also a caldean word, for the radix of the hebrew word is tacan to weigh, prov. 16.2. the lord weigheth the spirits False 0.621 0.661 0.457




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Prov. 16.2. Proverbs 16.2