Lacrymæ Ecclesiæ; or The mourning of Hadadrimmon for Englands Iosiah. Delivered in two sermons, Janu. 30. 1660. at the solemn fasting and humiliation, for the martyrdom and horrid murder of our late gracious King Charles the First, of ever blessed memory. In the church of the borough of Blechingley in the county of Surry. / By Wil. Hampton rector of the said church.

Hampton, William, 1599 or 1600-1677
Publisher: Printed for VVil Hope at the sign of the blew Anchor on the North side of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A87060 ESTC ID: R202530 STC ID: H634
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Chronicles, 2nd, XXXV, 24-25; Charles -- I, -- King of England, 1600-1649; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 293 located on Page 21

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for fear least if the people kept to their old Religion, they would return to their old King, 1 King. 12.26, 27, 28. Ieroboam said in his heart, Now shall the Kingdome return to the house of David, if this people go up to do sacrifice in the House of the Lord at Ierusalem, then shall the heart of this people burn again unto their Lord, for Fear lest if the people kept to their old Religion, they would return to their old King, 1 King. 12.26, 27, 28. Jeroboam said in his heart, Now shall the Kingdom return to the house of David, if this people go up to do sacrifice in the House of the Lord At Ierusalem, then shall the heart of this people burn again unto their Lord, p-acp n1 cs cs dt n1 vvd p-acp po32 j n1, pns32 vmd vvi p-acp po32 j n1, crd n1. crd, crd, crd np1 vvd p-acp po31 n1, av vmb dt n1 vvb p-acp dt n1 pp-f np1, cs d n1 vvb a-acp pc-acp vdi n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1 p-acp np1, av vmb dt n1 pp-f d n1 vvi av p-acp po32 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 12.26; 1 Kings 12.26 (AKJV); 1 Kings 12.27; 1 Kings 12.27 (Geneva); 1 Kings 12.28
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Kings 12.26 (AKJV) 1 kings 12.26: and ieroboam said in his heart, now shall the kingdome returne to the house of dauid: ieroboam said in his heart, now shall the kingdome return to the house of david True 0.95 0.958 0.17
3 Kings 12.26 (Douay-Rheims) 3 kings 12.26: and jeroboam said in his heart: now shall the kingdom return to the house of david, ieroboam said in his heart, now shall the kingdome return to the house of david True 0.943 0.935 1.55
1 Kings 12.26 (Geneva) 1 kings 12.26: and ieroboam thought in his heart, nowe shall the kingdome returne to the house of dauid. ieroboam said in his heart, now shall the kingdome return to the house of david True 0.926 0.895 0.164
3 Kings 12.26 (Douay-Rheims) - 1 3 kings 12.26: now shall the kingdom return to the house of david, shall the kingdome return to the house of david True 0.894 0.915 7.469
3 Kings 12.26 (Vulgate) - 1 3 kings 12.26: nunc revertetur regnum ad domum david, shall the kingdome return to the house of david True 0.855 0.214 1.209
1 Kings 12.27 (Geneva) - 0 1 kings 12.27: if this people goe vp and doe sacrifice in the house of the lord at ierusalem, then shall the heart of this people turne againe vnto their lorde, euen to rehoboam king of iudah: for fear least if the people kept to their old religion, they would return to their old king, 1 king. 12.26, 27, 28. ieroboam said in his heart, now shall the kingdome return to the house of david, if this people go up to do sacrifice in the house of the lord at ierusalem, then shall the heart of this people burn again unto their lord, False 0.836 0.794 5.893
1 Kings 12.27 (Geneva) - 0 1 kings 12.27: if this people goe vp and doe sacrifice in the house of the lord at ierusalem, then shall the heart of this people turne againe vnto their lorde, euen to rehoboam king of iudah: ieroboam said in his heart, now shall the kingdome return to the house of david, if this people go up to do sacrifice in the house of the lord at ierusalem, then shall the heart of this people burn again unto their lord, True 0.834 0.677 4.583
1 Kings 12.27 (AKJV) 1 kings 12.27: if this people goe vp, to doe sacrifice in the house of the lord at ierusalem, then shall the heart of this people turne againe vnto their lorde, euen vnto rehoboam king of iudah, and they shall kill mee, and goe againe to rehoboam king of iudah. for fear least if the people kept to their old religion, they would return to their old king, 1 king. 12.26, 27, 28. ieroboam said in his heart, now shall the kingdome return to the house of david, if this people go up to do sacrifice in the house of the lord at ierusalem, then shall the heart of this people burn again unto their lord, False 0.81 0.645 5.392
1 Kings 12.27 (AKJV) 1 kings 12.27: if this people goe vp, to doe sacrifice in the house of the lord at ierusalem, then shall the heart of this people turne againe vnto their lorde, euen vnto rehoboam king of iudah, and they shall kill mee, and goe againe to rehoboam king of iudah. ieroboam said in his heart, now shall the kingdome return to the house of david, if this people go up to do sacrifice in the house of the lord at ierusalem, then shall the heart of this people burn again unto their lord, True 0.8 0.602 4.102
3 Kings 12.27 (Douay-Rheims) 3 kings 12.27: if this people go up to offer sacrifices in the house of the lord at jerusalem: and the heart of this people will turn to their lord roboam the king of juda, and they will kill me, and return to him. ieroboam said in his heart, now shall the kingdome return to the house of david, if this people go up to do sacrifice in the house of the lord at ierusalem, then shall the heart of this people burn again unto their lord, True 0.789 0.245 3.592
3 Kings 12.27 (Douay-Rheims) 3 kings 12.27: if this people go up to offer sacrifices in the house of the lord at jerusalem: and the heart of this people will turn to their lord roboam the king of juda, and they will kill me, and return to him. for fear least if the people kept to their old religion, they would return to their old king, 1 king. 12.26, 27, 28. ieroboam said in his heart, now shall the kingdome return to the house of david, if this people go up to do sacrifice in the house of the lord at ierusalem, then shall the heart of this people burn again unto their lord, False 0.788 0.376 6.006
1 Kings 12.26 (AKJV) 1 kings 12.26: and ieroboam said in his heart, now shall the kingdome returne to the house of dauid: ieroboam said in his heart, now shall the kingdome return to the house of david, if this people go up to do sacrifice in the house of the lord at ierusalem, then shall the heart of this people burn again unto their lord, True 0.765 0.871 6.684
3 Kings 12.26 (Douay-Rheims) 3 kings 12.26: and jeroboam said in his heart: now shall the kingdom return to the house of david, ieroboam said in his heart, now shall the kingdome return to the house of david, if this people go up to do sacrifice in the house of the lord at ierusalem, then shall the heart of this people burn again unto their lord, True 0.763 0.836 6.302
1 Kings 12.26 (Geneva) 1 kings 12.26: and ieroboam thought in his heart, nowe shall the kingdome returne to the house of dauid. ieroboam said in his heart, now shall the kingdome return to the house of david, if this people go up to do sacrifice in the house of the lord at ierusalem, then shall the heart of this people burn again unto their lord, True 0.721 0.504 5.335
1 Kings 12.26 (AKJV) 1 kings 12.26: and ieroboam said in his heart, now shall the kingdome returne to the house of dauid: for fear least if the people kept to their old religion, they would return to their old king, 1 king. 12.26, 27, 28. ieroboam said in his heart, now shall the kingdome return to the house of david, if this people go up to do sacrifice in the house of the lord at ierusalem, then shall the heart of this people burn again unto their lord, False 0.716 0.886 7.351
1 Kings 12.26 (AKJV) 1 kings 12.26: and ieroboam said in his heart, now shall the kingdome returne to the house of dauid: shall the kingdome return to the house of david True 0.714 0.892 4.092
1 Kings 12.26 (Geneva) 1 kings 12.26: and ieroboam thought in his heart, nowe shall the kingdome returne to the house of dauid. shall the kingdome return to the house of david True 0.712 0.905 3.953
3 Kings 12.26 (Douay-Rheims) 3 kings 12.26: and jeroboam said in his heart: now shall the kingdom return to the house of david, for fear least if the people kept to their old religion, they would return to their old king, 1 king. 12.26, 27, 28. ieroboam said in his heart, now shall the kingdome return to the house of david, if this people go up to do sacrifice in the house of the lord at ierusalem, then shall the heart of this people burn again unto their lord, False 0.704 0.715 8.158
1 Kings 12.26 (Geneva) 1 kings 12.26: and ieroboam thought in his heart, nowe shall the kingdome returne to the house of dauid. for fear least if the people kept to their old religion, they would return to their old king, 1 king. 12.26, 27, 28. ieroboam said in his heart, now shall the kingdome return to the house of david, if this people go up to do sacrifice in the house of the lord at ierusalem, then shall the heart of this people burn again unto their lord, False 0.679 0.552 5.983




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 King. 12.26, 27, 28. 1 Kings 12.26; 1 Kings 12.27; 1 Kings 12.28