In-Text |
2. To the making of this spirituall judgement more full, 'tis said that this deepe sleepe was powred out, &c. In the Hebrew Nasak, a word that hath two significations according to the different nature of those things (moist or dry) about which it is spoken; |
2. To the making of this spiritual judgement more full, it's said that this deep sleep was poured out, etc. In the Hebrew Nasak, a word that hath two significations according to the different nature of those things (moist or dry) about which it is spoken; |
crd p-acp dt n-vvg pp-f d j n1 av-dc j, pn31|vbz vvn cst d j-jn n1 vbds vvn av, av p-acp dt njp np1, dt n1 cst vhz crd n2 vvg p-acp dt j n1 pp-f d n2 (j cc j) p-acp r-crq pn31 vbz vvn; |