In-Text |
Fourthly, This seeking our own things, neglects the things of Christ in the preaching of the Word; Self-seeking hath made Ministers and people neglect Christ in his Word: |
Fourthly, This seeking our own things, neglects the things of christ in the preaching of the Word; Self-seeking hath made Ministers and people neglect christ in his Word: |
ord, d vvg po12 d n2, vvz dt n2 pp-f np1 p-acp dt vvg pp-f dt n1; j vhz vvn n2 cc n1 vvb np1 p-acp po31 n1: |
Note 0 |
4. And from seeking the things of Christ in his word, it hinders Ministers by making them to be sinfully silent. Ephes. 6.19. To adulterate it with humane wisedom, NONLATINALPHABET, 2 Cor. 2.17. NONLATINALPHABET semper in fames habit• quod mer•es adulterant. To wrack it for false opinions. Tit. 1.11. Phil. 3.19. 2 P••. 2.1, 2, 3. |
4. And from seeking the things of christ in his word, it hinders Ministers by making them to be sinfully silent. Ephesians 6.19. To adulterate it with humane Wisdom,, 2 Cor. 2.17. semper in Fames habit• quod mer•es adulterant. To wrack it for false opinions. Tit. 1.11. Philip 3.19. 2 P••. 2.1, 2, 3. |
crd cc p-acp vvg dt n2 pp-f np1 p-acp po31 n1, pn31 vvz n2 p-acp vvg pno32 pc-acp vbi av-j j. np1 crd. p-acp j pn31 p-acp j n1,, crd np1 crd. fw-la p-acp ng1 n1 fw-la fw-la fw-la. pc-acp vvi pn31 p-acp j n2. np1 crd. np1 crd. crd np1. crd, crd, crd |