The stil-destroyer or, Self-seeking discovered. Together with the curse it brings, and the cure it requires. A sermon preached before the Right Honourable the Lord Maior and Court of Aldermen of the city of London, upon occasion of a solemne anniversary meeting, April 9th 1645. / By William Ienkyn Master of Arts, and minister of Gods word at Christ-Church London.

Jenkyn, William, 1613-1685
Publisher: Printed for Christopher Meredith at the Crane in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1645
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A87567 ESTC ID: R200004 STC ID: J655
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Philippians II, 20-21; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 750 located on Page 45

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 1. Deceitfulnesse to our selves in seeking. 2. Vnworthinesse, and lownesse in seeking. 3 Liablenesse to sin in seeking. 1. Deceitfulness to our selves in seeking. 2. Unworthiness, and lowness in seeking. 3 Liableness to sin in seeking. crd n1 p-acp po12 n2 p-acp vvg. crd n1, cc n1 p-acp vvg. crd n1 pc-acp vvi p-acp vvg.
Note 0 1 Tim. 6.9. Ferventissimi in terrenis, frigidissimi in coelestbus. Praecep•o non est opus ut se qui•que diligat, quoniam id quod s•mus & id quod infra nos est inconcussa naturae lege diligimus. Ambr. It a afflcicha•tur qu•••ceibus cultum deae reparaturi. NONLATINALPHABET. Omnia quae horribilia audis, servire, mori expiata & sa•cta sunt amori. Nier. Tu nisi singeres sic ageres. Otiamur in quibus laborandum, laboramus in quibus o•iandion 1 Tim. 6.9. Ferventissimi in terrenis, frigidissimi in coelestbus. Praecep•o non est opus ut se qui•que diligat, quoniam id quod s•mus & id quod infra nos est Inconcussa naturae lege diligimus. Ambrose It a afflcicha•tur qu•••ceibus cultum Goddess reparaturi.. Omnia Quae horribilia audis, Serve, Mori expiata & sa•cta sunt amori. Nier. Tu nisi singeres sic ageres. Otiamur in quibus Laborandum, laboramus in quibus o•iandion vvn np1 crd. fw-la p-acp fw-la, fw-la p-acp fw-la. np1 fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 pn31 dt n1 fw-la fw-la fw-la fw-la.. fw-la fw-la fw-la fw-la, n1, fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la. zz. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp fw-la n1, fw-la p-acp fw-la fw-la
Note 1 2. Main disswasive consideration. The things of Christ himself are neglected, which argueth, 1 Cor. 1•. 22. R•m. 16.17. Phil. 3.18. 1. Insincerity •f aimes. 〈 … 〉. quo plus nos qu. in virtu •e erigimus, •o in gloriae inanis soveam prosundius •ademus. Greg. Gentes ag•nt sub nomine Christi. Tert. Christian•• nomen adjudicium, non ad remed•um Aug. Mat. 7.23. NONLATINALPHABET Deus non 〈 ◊ 〉 it obsequiorum speciem sed affectus puritatem. Amb. in 9. Luc. Divina judi•ia meritum justi ex mentis habitu, non ex actionum eventu metiuntur. Id. Cum perversa intentione si quid vel rectum agatur, quamvis coram hominibus splendere cer•itur, apud examen tamen interni judicis obscuratur. Greg. 2. Main dissuasive consideration. The things of christ himself Are neglected, which argue, 1 Cor. 1•. 22. R•m. 16.17. Philip 3.18. 1. Insincerity •f aims. 〈 … 〉. quo plus nos queen. in virtue •e erigimus, •o in Glory inanis soveam prosundius •ademus. Greg. Gentes ag•nt sub nomine Christ. Tert Christian•• Nome adjudicium, non ad remed•um Aug. Mathew 7.23. Deus non 〈 ◊ 〉 it obsequiorum Specimen sed affectus puritatem. Ambassadors in 9. Luke Divine judi•ia Merit Justi ex mentis habitu, non ex actionum eventu metiuntur. Id. Cum perversa intention si quid vel rectum agatur, Quamvis coram hominibus splendere cer•itur, apud examen tamen interni Judges obscuratur. Greg. crd j j n1. dt n2 pp-f np1 px31 vbr vvn, r-crq vvz, crd np1 n1. crd. np1. crd. np1 crd. crd n1 n1 vvz. 〈 … 〉. fw-la fw-fr fw-la n1. p-acp n1 fw-la fw-la, av p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la np1 np1 crd. fw-la fw-fr 〈 sy 〉 pn31 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp crd np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 6.9; Matthew 7.23; Philippians 3.1; Philippians 3.18
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 Tim. 6.9. 1 Timothy 6.9
Note 1 Phil. 3.18. 1. Philippians 3.18; Philippians 3.1
Note 1 Mat. 7.23. Matthew 7.23