Abraham's image in one of his sonnes: or, The picture of a good old man, represented in a sermon upon the third of November, anno Dom. 1657. in West-Newton, at the funeral of John Dethick Esquire, father to the late lord mayor that was of London in the year 1655. By William Knapp Master of Arts, of Katherine-Hall in Cambridge, now rector of VVest-Newton in Norfolk.

Knapp, William, d. 1688
Publisher: printed by Peter Cole printer and bookseller and are to be sold at the sign of the Printing Press in Cornhill neer the Royal Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1658
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A87802 ESTC ID: R207740 STC ID: K667
Subject Headings: Dethick, John, d. 1657; Funeral sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 278 located on Page 20

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Oh wretched man that I am; who shall deliver me from this body of death! Rom. 7.24. Whilst we are in the flesh, we are under the miserable fruits of sin, even those numerous outward troubles and inward tears which keep our poor souls in bondage, Heb. 2.15. O wretched man that I am; who shall deliver me from this body of death! Rom. 7.24. While we Are in the Flesh, we Are under the miserable fruits of since, even those numerous outward Troubles and inward tears which keep our poor Souls in bondage, Hebrew 2.15. uh j n1 cst pns11 vbm; r-crq vmb vvi pno11 p-acp d n1 pp-f n1! np1 crd. cs pns12 vbr p-acp dt n1, pns12 vbr p-acp dt j n2 pp-f n1, av d j j n2 cc j n2 r-crq vvb po12 j n2 p-acp n1, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 2.15; Romans 6.7 (AKJV); Romans 6.7 (Geneva); Romans 7.14 (Tyndale); Romans 7.24; Romans 7.24 (AKJV); Romans 7.24 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.24 (AKJV) - 1 romans 7.24: who shall deliuer me from the body of this death? who shall deliver me from this body of death False 0.937 0.944 0.079
Romans 7.24 (Tyndale) - 1 romans 7.24: who shall delyver me from this body of deeth? who shall deliver me from this body of death False 0.901 0.905 0.079
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! who shall deliver me from this body of death False 0.883 0.93 0.067
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? who shall deliver me from this body of death False 0.882 0.921 0.071
Romans 7.24 (AKJV) - 0 romans 7.24: o wretched man that i am: oh wretched man that i am True 0.874 0.928 0.234
Romans 7.24 (Tyndale) - 0 romans 7.24: o wretched man that i am: oh wretched man that i am True 0.874 0.928 0.234
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? who shall deliver me from this body of death False 0.815 0.874 0.0
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! oh wretched man that i am; who shall deliver me from this body of death! rom. 7.24. whilst we are in the flesh, we are under the miserable fruits of sin, even those numerous outward troubles and inward tears which keep our poor souls in bondage, heb. 2.15 False 0.783 0.947 0.27
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? oh wretched man that i am; who shall deliver me from this body of death! rom. 7.24. whilst we are in the flesh, we are under the miserable fruits of sin, even those numerous outward troubles and inward tears which keep our poor souls in bondage, heb. 2.15 False 0.779 0.939 0.27
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? oh wretched man that i am; who shall deliver me from this body of death! rom. 7.24. whilst we are in the flesh, we are under the miserable fruits of sin, even those numerous outward troubles and inward tears which keep our poor souls in bondage, heb. 2.15 False 0.768 0.867 0.27
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? oh wretched man that i am; who shall deliver me from this body of death! rom. 7.24. whilst we are in the flesh, we are under the miserable fruits of sin, even those numerous outward troubles and inward tears which keep our poor souls in bondage, heb. 2.15 False 0.76 0.892 0.284
Romans 7.5 (ODRV) romans 7.5: for when we were in the flesh, the passions of sinnes that were by the law, did worke in our members, to fructifie vnto death. whilst we are in the flesh, we are under the miserable fruits of sin True 0.718 0.66 0.18
Romans 7.5 (AKJV) romans 7.5: for when wee were in the flesh, the motions of sinnes which were by the law, did worke in our members, to bring foorth fruit vnto death. whilst we are in the flesh, we are under the miserable fruits of sin True 0.712 0.68 0.165
Romans 7.5 (Vulgate) romans 7.5: cum enim essemus in carne, passiones peccatorum, quae per legem erant, operabantur in membris nostris, ut fructificarent morti. whilst we are in the flesh, we are under the miserable fruits of sin True 0.708 0.405 0.0
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? oh wretched man that i am; who shall deliver me from this body of death! rom. 7.24. whilst we are in the flesh, we are under the miserable fruits of sin, even those numerous outward troubles and inward tears which keep our poor souls in bondage, heb. 2.15 False 0.706 0.267 0.129
Romans 7.5 (Tyndale) romans 7.5: for when we were in the flesshe the lustes of synne which were stered vppe by the lawe raygned in oure membres to bringe forth frute vnto deeth. whilst we are in the flesh, we are under the miserable fruits of sin True 0.703 0.231 0.0
Romans 7.5 (Geneva) romans 7.5: for when we were in ye flesh, the affections of sinnes, which were by the law, had force in our members, to bring foorth fruit vnto death. whilst we are in the flesh, we are under the miserable fruits of sin True 0.696 0.623 0.17
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! oh wretched man that i am True 0.656 0.888 0.189
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? oh wretched man that i am True 0.632 0.815 0.099




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 7.24. Romans 7.24
In-Text Heb. 2.15. Hebrews 2.15