The life-guard of a loyall Christian, described in a sermon, preached at St Peters Corn-hill, upon Sunday in the afternoone, May 7. 1648. / By Paul Knell, Master in Arts of Clare-Hall in Cambridge: sometimes chaplaine to a regiment of curiasiers in his Majesties Army.

Knell, Paul, 1615?-1664
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A87808 ESTC ID: R204196 STC ID: K682
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Isaiah XLIII, 2; Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 140 located on Page 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text when thou passest thorow the waters I will be with thee, and thorow the rivers, they shall not overflow thee; when thou passest thorough the waters I will be with thee, and thorough the Rivers, they shall not overflow thee; c-crq pns21 vv2 p-acp dt n2 pns11 vmb vbi p-acp pno21, cc p-acp dt n2, pns32 vmb xx vvi pno21;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 43.2 (AKJV); Isaiah 43.2 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 43.2 (AKJV) - 1 isaiah 43.2: and through the riuers, they shal not ouerflow thee: thorow the rivers, they shall not overflow thee True 0.905 0.891 2.407
Isaiah 43.2 (AKJV) - 0 isaiah 43.2: when thou passest through the waters, i wil be with thee; when thou passest thorow the waters i will be with thee True 0.898 0.956 1.367
Isaiah 43.2 (Geneva) - 0 isaiah 43.2: when thou passest through the waters, i wil be with thee, and through the floods, that they doe not ouerflowe thee. when thou passest thorow the waters i will be with thee, and thorow the rivers, they shall not overflow thee False 0.878 0.914 1.627
Isaiah 43.2 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 43.2: when thou shalt pass through the waters, i will be with thee, and the rivers shall not cover thee: when thou passest thorow the waters i will be with thee, and thorow the rivers, they shall not overflow thee False 0.867 0.94 2.734
Isaiah 43.2 (AKJV) - 0 isaiah 43.2: when thou passest through the waters, i wil be with thee; when thou passest thorow the waters i will be with thee, and thorow the rivers, they shall not overflow thee False 0.826 0.926 1.654
Isaiah 43.2 (Geneva) - 0 isaiah 43.2: when thou passest through the waters, i wil be with thee, and through the floods, that they doe not ouerflowe thee. when thou passest thorow the waters i will be with thee True 0.776 0.926 1.279
Isaiah 43.2 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 43.2: when thou shalt pass through the waters, i will be with thee, and the rivers shall not cover thee: when thou passest thorow the waters i will be with thee True 0.767 0.91 0.596
Isaiah 43.2 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 43.2: when thou shalt pass through the waters, i will be with thee, and the rivers shall not cover thee: thorow the rivers, they shall not overflow thee True 0.755 0.857 7.692




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers