The life-guard of a loyall Christian, described in a sermon, preached at St Peters Corn-hill, upon Sunday in the afternoone, May 7. 1648. / By Paul Knell, Master in Arts of Clare-Hall in Cambridge: sometimes chaplaine to a regiment of curiasiers in his Majesties Army.

Knell, Paul, 1615?-1664
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A87808 ESTC ID: R204196 STC ID: K682
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Isaiah XLIII, 2; Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 153 located on Page 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But Noah found grace in the eyes of the Lord, when the flood was brought in upon the world of the ungodly; But Noah found grace in the eyes of the Lord, when the flood was brought in upon the world of the ungodly; p-acp np1 vvn n1 p-acp dt n2 pp-f dt n1, c-crq dt n1 vbds vvn p-acp p-acp dt n1 pp-f dt j;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 2.5 (Tyndale); Genesis 6.8 (AKJV); Genesis 6.8 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 6.8 (Geneva) genesis 6.8: but noah found grace in the eyes of the lord. but noah found grace in the eyes of the lord False 0.939 0.95 7.901
Genesis 6.8 (AKJV) genesis 6.8: but noah found grace in the eyes of the lord. but noah found grace in the eyes of the lord False 0.939 0.95 7.901
Genesis 6.8 (ODRV) genesis 6.8: but noe found grace before our lord: but noah found grace in the eyes of the lord False 0.816 0.727 3.378
Genesis 6.8 (Vulgate) genesis 6.8: noe vero invenit gratiam coram domino. but noah found grace in the eyes of the lord False 0.796 0.62 0.0
2 Peter 2.5 (Tyndale) 2 peter 2.5: nether spared the olde worlde but saved noe the ryghte preacher of rightewesnes and brought in the flud vpon the worlde of the vngodly the flood was brought in upon the world of the ungodly True 0.745 0.76 0.198
Genesis 6.8 (AKJV) genesis 6.8: but noah found grace in the eyes of the lord. but noah found grace in the eyes of the lord, when the flood was brought in upon the world of the ungodly False 0.736 0.912 2.23
Genesis 6.8 (Geneva) genesis 6.8: but noah found grace in the eyes of the lord. but noah found grace in the eyes of the lord, when the flood was brought in upon the world of the ungodly False 0.736 0.912 2.23
2 Peter 2.5 (Geneva) 2 peter 2.5: neither hath spared the olde worlde, but saued noe the eight person a preacher of righteousnesse, and brought in the flood vpon the world of the vngodly, the flood was brought in upon the world of the ungodly True 0.716 0.875 0.522
2 Peter 2.5 (Geneva) 2 peter 2.5: neither hath spared the olde worlde, but saued noe the eight person a preacher of righteousnesse, and brought in the flood vpon the world of the vngodly, but noah found grace in the eyes of the lord, when the flood was brought in upon the world of the ungodly False 0.683 0.297 2.782
Genesis 6.8 (ODRV) genesis 6.8: but noe found grace before our lord: but noah found grace in the eyes of the lord, when the flood was brought in upon the world of the ungodly False 0.676 0.648 0.319
2 Peter 2.5 (AKJV) 2 peter 2.5: and spared not the old world, but saued noah the eight person a preacher of righteousnesse, bringing in the flood vpon the world of the vngodly: the flood was brought in upon the world of the ungodly True 0.67 0.847 0.388
Genesis 6.8 (Vulgate) genesis 6.8: noe vero invenit gratiam coram domino. but noah found grace in the eyes of the lord, when the flood was brought in upon the world of the ungodly False 0.661 0.488 0.0
2 Peter 2.5 (ODRV) 2 peter 2.5: and he spared not the original world, but kept the eight, noe, the preacher of iustice, bringing in the deluge vpon the world of the impious. the flood was brought in upon the world of the ungodly True 0.65 0.717 0.188




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers