The life-guard of a loyall Christian, described in a sermon, preached at St Peters Corn-hill, upon Sunday in the afternoone, May 7. 1648. / By Paul Knell, Master in Arts of Clare-Hall in Cambridge: sometimes chaplaine to a regiment of curiasiers in his Majesties Army.

Knell, Paul, 1615?-1664
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A87808 ESTC ID: R204196 STC ID: K682
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Isaiah XLIII, 2; Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 309 located on Page 19

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as he said thou wouldest in such a case, Curse God, and die, Job 2.9. But ye have heard of the patience of Job, saith Saint James, let his Wife therefore say what what she will, he will have none of her counsell, thou talkest like an asse, (saith he) thou speakest like one of the foolish women. as he said thou Wouldst in such a case, Curse God, and die, Job 2.9. But you have herd of the patience of Job, Says Saint James, let his Wife Therefore say what what she will, he will have none of her counsel, thou talkest like an Ass, (Says he) thou Speakest like one of the foolish women. c-acp pns31 vvd pns21 vmd2 p-acp d dt n1, vvb np1, cc vvi, np1 crd. p-acp pn22 vhb vvn pp-f dt n1 pp-f np1, vvz n1 np1, vvb po31 n1 av vvb r-crq q-crq pns31 vmb, pns31 vmb vhi pix pp-f po31 n1, pns21 vv2 av-j dt n1, (vvz pns31) pns21 vv2 av-j pi pp-f dt j n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 2.9; Job 2.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 2.9 (AKJV) - 1 job 2.9: curse god, and die. as he said thou wouldest in such a case, curse god, and die, job 2 True 0.756 0.857 2.495
Job 2.9 (AKJV) job 2.9: then saide his wife vnto him, doest thou still reteine thine integritie? curse god, and die. as he said thou wouldest in such a case, curse god, and die, job 2.9. but ye have heard of the patience of job, saith saint james, let his wife therefore say what what she will, he will have none of her counsell, thou talkest like an asse, (saith he) thou speakest like one of the foolish women False 0.735 0.715 6.608
Job 2.9 (Geneva) job 2.9: then said his wife vnto him, doest thou continue yet in thine vprightnes? blaspheme god, and dye. as he said thou wouldest in such a case, curse god, and die, job 2.9. but ye have heard of the patience of job, saith saint james, let his wife therefore say what what she will, he will have none of her counsell, thou talkest like an asse, (saith he) thou speakest like one of the foolish women False 0.712 0.204 3.315
Job 2.10 (Douay-Rheims) job 2.10: and he said to her: thou hast; spoken like one of the foolish women: if we have received good things at the hand of god, why should we not receive evil? in all these things job did not sin with his lips. as he said thou wouldest in such a case, curse god, and die, job 2.9. but ye have heard of the patience of job, saith saint james, let his wife therefore say what what she will, he will have none of her counsell, thou talkest like an asse, (saith he) thou speakest like one of the foolish women False 0.71 0.448 5.587
Job 2.10 (Geneva) job 2.10: but he said vnto her, thou speakest like a foolish woman: what? shall we receiue good at the hande of god, and not receiue euill? in all this did not iob sinne with his lippes. as he said thou wouldest in such a case, curse god, and die, job 2.9. but ye have heard of the patience of job, saith saint james, let his wife therefore say what what she will, he will have none of her counsell, thou talkest like an asse, (saith he) thou speakest like one of the foolish women False 0.704 0.516 5.341
Job 2.9 (Geneva) - 1 job 2.9: blaspheme god, and dye. as he said thou wouldest in such a case, curse god, and die, job 2 True 0.692 0.729 0.701
Job 2.10 (AKJV) - 0 job 2.10: but he said vnto her, thou speakest as one of the foolish women speaketh; what? but ye have heard of the patience of job, saith saint james, let his wife therefore say what what she will, he will have none of her counsell, thou talkest like an asse, (saith he) thou speakest like one of the foolish women True 0.69 0.688 2.516
Job 2.10 (AKJV) job 2.10: but he said vnto her, thou speakest as one of the foolish women speaketh; what? shall wee receiue good at the hand of god, and shall wee not receiue euill? in all this did not iob sinne with his lippes. as he said thou wouldest in such a case, curse god, and die, job 2.9. but ye have heard of the patience of job, saith saint james, let his wife therefore say what what she will, he will have none of her counsell, thou talkest like an asse, (saith he) thou speakest like one of the foolish women False 0.678 0.68 3.933
Job 2.9 (Douay-Rheims) job 2.9: and his wife said to him: dost thou still continue in thy simplicity? bless god and die. as he said thou wouldest in such a case, curse god, and die, job 2.9. but ye have heard of the patience of job, saith saint james, let his wife therefore say what what she will, he will have none of her counsell, thou talkest like an asse, (saith he) thou speakest like one of the foolish women False 0.669 0.398 5.119
Job 2.10 (Douay-Rheims) job 2.10: and he said to her: thou hast; spoken like one of the foolish women: if we have received good things at the hand of god, why should we not receive evil? in all these things job did not sin with his lips. but ye have heard of the patience of job, saith saint james, let his wife therefore say what what she will, he will have none of her counsell, thou talkest like an asse, (saith he) thou speakest like one of the foolish women True 0.66 0.401 2.576




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Job 2.9. Job 2.9