The life-guard of a loyall Christian, described in a sermon, preached at St Peters Corn-hill, upon Sunday in the afternoone, May 7. 1648. / By Paul Knell, Master in Arts of Clare-Hall in Cambridge: sometimes chaplaine to a regiment of curiasiers in his Majesties Army.

Knell, Paul, 1615?-1664
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A87808 ESTC ID: R204196 STC ID: K682
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Isaiah XLIII, 2; Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 53 located on Page 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Secondly, by waters we may understand the enemies of the Church. So they are expressed by holy David, Psal. 88.17. They came round about me daily like water, and compassed me together on every side. And Psal. 144.7. he prayeth after this manner, Send down thine hand from above, deliver me, and take me out of the great waters, from the hand of strange Children. And Revel. 17.15. the Angel expounding the vision of the great whore, which sate upon many waters, telleth Saint John in expresse words; Secondly, by waters we may understand the enemies of the Church. So they Are expressed by holy David, Psalm 88.17. They Come round about me daily like water, and compassed me together on every side. And Psalm 144.7. he Prayeth After this manner, Send down thine hand from above, deliver me, and take me out of the great waters, from the hand of strange Children. And Revel. 17.15. the Angel expounding the vision of the great whore, which sat upon many waters, Telleth Saint John in express words; ord, p-acp n2 pns12 vmb vvi dt n2 pp-f dt n1. av pns32 vbr vvn p-acp j np1, np1 crd. pns32 vvd av-j p-acp pno11 av-j j n1, cc vvd pno11 av p-acp d n1. cc np1 crd. pns31 vvz p-acp d n1, vvb a-acp po21 n1 p-acp a-acp, vvb pno11, cc vvb pno11 av pp-f dt j n2, p-acp dt n1 pp-f j n2. cc vvb. crd. dt n1 vvg dt n1 pp-f dt j n1, r-crq vvd p-acp d n2, vvz n1 np1 p-acp j n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 144.7; Psalms 144.7 (AKJV); Psalms 88.17; Psalms 88.17 (AKJV); Revelation 17.1 (Geneva); Revelation 17.15; Revelation 17.15 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 88.17 (AKJV) psalms 88.17: they came round about mee daily like water: they compassed mee about together. they came round about me daily like water, and compassed me together on every side True 0.914 0.932 1.722
Psalms 88.17 (Geneva) psalms 88.17: they came round about me dayly like water, and compassed me together. they came round about me daily like water, and compassed me together on every side True 0.912 0.953 0.849
Psalms 144.7 (AKJV) psalms 144.7: send thine hand from aboue, rid me, and deliuer me out of great waters: from the hand of strange children, he prayeth after this manner, send down thine hand from above, deliver me, and take me out of the great waters, from the hand of strange children True 0.889 0.951 2.787
Psalms 144.7 (Geneva) psalms 144.7: send thine hand from aboue: deliuer me, and take me out of the great waters, and from the hand of strangers, he prayeth after this manner, send down thine hand from above, deliver me, and take me out of the great waters, from the hand of strange children True 0.837 0.964 1.514
Psalms 143.7 (ODRV) psalms 143.7: send forth thy hand from on high, take me out, and deliuer me from manie waters: from the hand of children strangers. he prayeth after this manner, send down thine hand from above, deliver me, and take me out of the great waters, from the hand of strange children True 0.829 0.86 1.092
Psalms 87.18 (ODRV) psalms 87.18: they haue compassed me as water al the day: they compassed me together. they came round about me daily like water, and compassed me together on every side True 0.795 0.551 0.332
Revelation 17.1 (Geneva) - 1 revelation 17.1: i will shewe thee the damnation of the great whore that sitteth vpon many waters, the angel expounding the vision of the great whore, which sate upon many waters, telleth saint john in expresse words True 0.779 0.904 1.365
Revelation 17.1 (ODRV) - 1 revelation 17.1: come, i wil shew thee the damnation of the great harlot, which sitteth vpon many waters. the angel expounding the vision of the great whore, which sate upon many waters, telleth saint john in expresse words True 0.749 0.905 0.415
Revelation 17.1 (Tyndale) revelation 17.1: and there cam one of the seven angels which had the seven vialles and talked with me sayinge vnto me: come i will shewe the the iudgment of the grett whore that sytteth apon many waters the angel expounding the vision of the great whore, which sate upon many waters, telleth saint john in expresse words True 0.743 0.763 1.077
Revelation 17.1 (Vulgate) revelation 17.1: et venit unus de septem angelis, qui habebant septem phialas, et locutus est mecum, dicens: veni, ostendam tibi damnationem meretricis magnae, quae sedet super aquas multas, the angel expounding the vision of the great whore, which sate upon many waters, telleth saint john in expresse words True 0.721 0.335 0.0
Revelation 17.1 (AKJV) revelation 17.1: and there came one of the seuen angels, which had the seuen vials, and talked with me, saying vnto mee, come hither, i will shew vnto thee the iudgement of the great whore, that sitteth vpon many waters: the angel expounding the vision of the great whore, which sate upon many waters, telleth saint john in expresse words True 0.712 0.91 0.974
Revelation 17.5 (AKJV) revelation 17.5: and vpon her forehead was a name written, mystery, babylon the great, the mother of harlots, and abominations of the earth. the angel expounding the vision of the great whore, which sate upon many waters, telleth saint john in expresse words True 0.684 0.247 0.0
Revelation 17.5 (Geneva) revelation 17.5: and in her forehead was a name written, a mysterie, that great babylon, that mother of whoredomes, and abominations of the earth. the angel expounding the vision of the great whore, which sate upon many waters, telleth saint john in expresse words True 0.684 0.228 0.0
Revelation 17.5 (ODRV) revelation 17.5: and in her forehead a name written, mysterie: babylon the great, mother of the fornications and the abominations of the earth. the angel expounding the vision of the great whore, which sate upon many waters, telleth saint john in expresse words True 0.681 0.192 0.0
Psalms 144.7 (AKJV) - 0 psalms 144.7: send thine hand from aboue, rid me, and deliuer me out of great waters: secondly, by waters we may understand the enemies of the church. so they are expressed by holy david, psal. 88.17. they came round about me daily like water, and compassed me together on every side. and psal. 144.7. he prayeth after this manner, send down thine hand from above, deliver me, and take me out of the great waters, from the hand of strange children. and revel. 17.15. the angel expounding the vision of the great whore, which sate upon many waters, telleth saint john in expresse words False 0.657 0.89 9.62
Psalms 88.17 (Geneva) psalms 88.17: they came round about me dayly like water, and compassed me together. secondly, by waters we may understand the enemies of the church. so they are expressed by holy david, psal. 88.17. they came round about me daily like water, and compassed me together on every side. and psal. 144.7. he prayeth after this manner, send down thine hand from above, deliver me, and take me out of the great waters, from the hand of strange children. and revel. 17.15. the angel expounding the vision of the great whore, which sate upon many waters, telleth saint john in expresse words False 0.648 0.955 5.444
Psalms 88.17 (AKJV) psalms 88.17: they came round about mee daily like water: they compassed mee about together. secondly, by waters we may understand the enemies of the church. so they are expressed by holy david, psal. 88.17. they came round about me daily like water, and compassed me together on every side. and psal. 144.7. he prayeth after this manner, send down thine hand from above, deliver me, and take me out of the great waters, from the hand of strange children. and revel. 17.15. the angel expounding the vision of the great whore, which sate upon many waters, telleth saint john in expresse words False 0.62 0.951 6.561
Psalms 87.18 (ODRV) psalms 87.18: they haue compassed me as water al the day: they compassed me together. secondly, by waters we may understand the enemies of the church. so they are expressed by holy david, psal. 88.17. they came round about me daily like water, and compassed me together on every side. and psal. 144.7. he prayeth after this manner, send down thine hand from above, deliver me, and take me out of the great waters, from the hand of strange children. and revel. 17.15. the angel expounding the vision of the great whore, which sate upon many waters, telleth saint john in expresse words False 0.615 0.4 0.576




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 88.17. Psalms 88.17
In-Text Psal. 144.7. Psalms 144.7
In-Text Revel. 17.15. Revelation 17.15