Enchiridion judicum, or, Jehosaphats charge to his judges, opened, in a sermon before the Right Honourable, the judges, and the right worshipful, the sheriffe of the county palatine of Lancast. Together with Catastrophe magnatum, or, King Davids lamentation, at Prince Abners incineration. In a sermon meditated on the fall, and preached at the funeral of the Right Worshipful John Atherton of Atherton Esq; high-sheriffe of the county palatine of Lanc. / By John Livesey minister of the Gospel at Atherton.

Livesey, John
Publisher: Printed by R I for Tho Parkhurst to be sold at his shop at the three Crowns in Cheapside over against the great Conduit
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A88381 ESTC ID: R208948 STC ID: L2594E
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Chronicles, 2nd XIX, 6; Bible. -- O.T. -- Samuel, 2nd III, 38-39; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1836 located on Page 220

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Before the world was, hee was, what now hee is, and shall bee to eternity; wee all fade as a leaf, Isa. 64.6. are shaken as a reed, Matth. 11.7. wither as a Rush, Job 8.11,12. Fade as a Rose, which is blasted almost as soon as budded; Before the world was, he was, what now he is, and shall be to eternity; we all fade as a leaf, Isaiah 64.6. Are shaken as a reed, Matthew 11.7. wither as a Rush, Job 8.11,12. Fade as a Rose, which is blasted almost as soon as budded; c-acp dt n1 vbds, pns31 vbds, r-crq av pns31 vbz, cc vmb vbi p-acp n1; pns12 d vvb p-acp dt n1, np1 crd. vbr vvn p-acp dt n1, np1 crd. vvb a-acp dt n1, np1 crd. vvi p-acp dt n1, r-crq vbz vvn av c-acp av c-acp vvn;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiasticus 14.18 (Douay-Rheims); Hosea 10; Hosea 7; Isaiah 64.6; Job 15.33 (Douay-Rheims); Job 7.7; Job 8.11; Job 8.12; Job 8.9 (AKJV); Matthew 11.7; Psalms 37.2 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 37.2 (AKJV) - 1 psalms 37.2: and wither as the greene herbe. wither as a rush, job 8 True 0.823 0.384 0.706
Psalms 36.2 (ODRV) psalms 36.2: because they shal quickely wither as grasse: and as the blossomes of herbes they shal soone fal. wither as a rush, job 8 True 0.77 0.177 0.535
Psalms 37.2 (Geneva) psalms 37.2: for they shall soone bee cut downe like grasse, and shall wither as the greene herbe. wither as a rush, job 8 True 0.738 0.187 0.495
Job 15.33 (Douay-Rheims) job 15.33: he shall be blasted as a vine when its grapes are in the first flower, and as an olive tree that casteth its flower. fade as a rose, which is blasted almost as soon as budded True 0.698 0.298 1.49
Ecclesiasticus 14.18 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 14.18: all flesh shall fade as grass, and as the leaf that springeth out on a green tree. wee all fade as a leaf, isa True 0.685 0.649 3.092
Isaiah 64.6 (AKJV) isaiah 64.6: but we are al as an vncleane thing, and all our righteousnesses are as filthy ragges, and we all doe fade as a leafe, and our iniquities like the wind haue taken vs away. wee all fade as a leaf, isa True 0.684 0.881 0.868
1 Peter 1.24 (Geneva) - 1 1 peter 1.24: the grasse withereth, and the flower falleth away. wee all fade as a leaf, isa True 0.673 0.29 0.0
1 Peter 1.24 (ODRV) 1 peter 1.24: for al flesh is as grasse: & al the glorie thereof as the floure of grasse. the grasse is withered, and the floure thereof is fallen away. wee all fade as a leaf, isa True 0.666 0.325 0.0
Isaiah 64.6 (Geneva) isaiah 64.6: but we haue all bene as an vncleane thing, and all our righteousnes is as filthie cloutes, and we all doe fade like a leafe, and our iniquities like the winde haue taken vs away. wee all fade as a leaf, isa True 0.662 0.849 0.823
Isaiah 64.6 (Douay-Rheims) isaiah 64.6: and we are all become as one unclean, and all our justices as the rag of a menstruous woman: and we have all fallen as a leaf, and our iniquities, like the wind, have taken us away. wee all fade as a leaf, isa True 0.658 0.688 1.739




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Isa. 64.6. Isaiah 64.6
In-Text Matth. 11.7. Matthew 11.7
In-Text Job 8.11,12. Job 8.11; Job 8.12