The souls cordiall in two treatises. I. Teaching how to be eased of the guilt of sin. II. Discovering advantages by Christs ascension. The third volum. / By that faithfull labourer in the Lords vineyard Mr. Christopher Love, pastor of Lawrence Jury, London.

Love, Christopher, 1618-1651
Publisher: Printed for Nathaniel Brooke at the Angell in Cornhill
Place of Publication: London
Publication Year: 1653
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A88592 ESTC ID: R211061 STC ID: L3176
Subject Headings: Forgiveness of sin; Jesus Christ -- Ascension;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3206 located on Page 116

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text That as Christs going up to Heaven bodily, it was visible, so Christs coming out of Heaven it shall be visible, Mat. 26 64. Hereafter shall yee see the Sonne of Man sitting on the right hand of Power, and coming in the clouds. That as Christ going up to Heaven bodily, it was visible, so Christ coming out of Heaven it shall be visible, Mathew 26 64. Hereafter shall ye see the Son of Man sitting on the right hand of Power, and coming in the Clouds. cst p-acp npg1 vvg a-acp p-acp n1 j, pn31 vbds j, av npg1 vvg av pp-f n1 pn31 vmb vbi j, np1 crd crd av vmb pn22 vvi dt n1 pp-f n1 vvg p-acp dt j-jn n1 pp-f n1, cc vvg p-acp dt n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 1.11 (Geneva); John 20.9 (ODRV); John 6.63 (Vulgate); Matthew 24.30; Matthew 26.64; Matthew 26.64 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.64 (AKJV) - 1 matthew 26.64: neuerthelesse i say vnto you, hereafter shall yee see the sonne of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heauen. that as christs going up to heaven bodily, it was visible, so christs coming out of heaven it shall be visible, mat. 26 64. hereafter shall yee see the sonne of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds False 0.81 0.964 14.252
Matthew 26.64 (Tyndale) - 2 matthew 26.64: neverthelesse i saye vnto you hereafter shall ye se the sonne of man syttinge on the right honde of power and come in the clowddes of the skye. that as christs going up to heaven bodily, it was visible, so christs coming out of heaven it shall be visible, mat. 26 64. hereafter shall yee see the sonne of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds False 0.791 0.731 4.011
Matthew 24.30 (ODRV) - 2 matthew 24.30: and they shal see the sonne of man comming in the cloudes of heauen with much power and maiestie. that as christs going up to heaven bodily, it was visible, so christs coming out of heaven it shall be visible, mat. 26 64. hereafter shall yee see the sonne of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds False 0.788 0.506 1.836
Matthew 24.30 (AKJV) matthew 24.30: and then shall appeare the signe of the sonne of man in heauen: and then shall all the tribes of the earth mourne, and they shall see the sonne of man coming in the clouds of heauen, with power and great glory. that as christs going up to heaven bodily, it was visible, so christs coming out of heaven it shall be visible, mat. 26 64. hereafter shall yee see the sonne of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds False 0.773 0.458 7.155
Matthew 24.30 (Geneva) matthew 24.30: and then shall appeare the signe of the sonne of man in heauen: and then shall all the kinreds of the earth mourne, and they shall see the sonne of man come in the cloudes of heauen with power and great glorie. that as christs going up to heaven bodily, it was visible, so christs coming out of heaven it shall be visible, mat. 26 64. hereafter shall yee see the sonne of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds False 0.762 0.279 3.4
Matthew 26.64 (ODRV) matthew 26.64: iesvs saith to him: thou hast said. neuertheles i say to you, hereafter you shal see the sonne of man sitting on the right of the power of god, and comming in the clouds of heauen. that as christs going up to heaven bodily, it was visible, so christs coming out of heaven it shall be visible, mat. 26 64. hereafter shall yee see the sonne of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds False 0.739 0.942 5.401
Matthew 26.64 (Geneva) matthew 26.64: iesus saide to him, thou hast saide it: neuerthelesse i say vnto you, hereafter shall ye see the sonne of man, sitting at the right hande of the power of god, and come in the cloudes of the heauen. that as christs going up to heaven bodily, it was visible, so christs coming out of heaven it shall be visible, mat. 26 64. hereafter shall yee see the sonne of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds False 0.737 0.935 4.862
Luke 21.27 (ODRV) luke 21.27: and then they shal see the sonne of man comming in a cloude with great power and maiestie. hereafter shall yee see the sonne of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds True 0.711 0.782 0.591
Luke 21.27 (AKJV) luke 21.27: and then shall they see the sonne of man comming in a cloud with power and great glory. hereafter shall yee see the sonne of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds True 0.704 0.832 0.788
Luke 21.27 (Geneva) luke 21.27: and then shall they see the sonne of man come in a cloude, with power and great glory. hereafter shall yee see the sonne of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds True 0.695 0.795 0.788
Luke 21.27 (Tyndale) luke 21.27: and then shall they se the sonne of man come in a clowde with power and greate glory. hereafter shall yee see the sonne of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds True 0.688 0.604 0.758
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. that as christs going up to heaven bodily, it was visible, so christs coming out of heaven it shall be visible, mat True 0.639 0.44 2.628
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. that as christs going up to heaven bodily, it was visible, so christs coming out of heaven it shall be visible, mat True 0.622 0.412 0.0
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. that as christs going up to heaven bodily, it was visible, so christs coming out of heaven it shall be visible, mat True 0.616 0.305 0.0
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. that as christs going up to heaven bodily, it was visible, so christs coming out of heaven it shall be visible, mat True 0.604 0.379 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 26 64. Matthew 26.64