In-Text |
This totum bonum of God, is that excellency of his nature in regard whereof he hath all perfection in toto genere entis as the Schoolmen say. |
This totum bonum of God, is that excellency of his nature in regard whereof he hath all perfection in toto genere entis as the Schoolmen say. |
d fw-la fw-la pp-f np1, vbz d n1 pp-f po31 n1 p-acp n1 c-crq pns31 vhz d n1 p-acp fw-la fw-la fw-la p-acp dt n2 vvb. |
Note 0 |
Magis & minus dicuntur de diversis, ut accedunt proprius vel longius ad aliquid quod maxime est tale Greg. de Valen. 1 Tom. 86. Quod est maximum in uno quoque genere est causa aliorum in illo genere, ut ignis est causa omnium Calidorum. Arist. 2. Metaph. tex. 4. Goodness is twofold uncreated and created; uncreated is God himself, who never had beginning, and who is goodness it self, (he speaketh of his naturall goodness) because his nature is absolutely and perfectly good, and because he is the Author and worker thereof in all things created. Perk. 2. vol. 2.2. B. Bonitas naturalis in Deo est excellentia naturae divinae, per quam habet omnem perfectionem in toto genere entis unde etiam complectitur sanctitatem & benignitatem aliaque divina attributa, quatenus ad naturae divinae perfectionem spectant. Lessius de bonitate Dei naturali, c. 1. in libro 7. de perfect. div: Deus non habet perfectionem suum ab alio, sed a se tantum, ipse enim & prima perfectio. Idem Per viam sive modum affirmationis à posteriori & ex consequenti possumus etiam pervenire in cognitionem perfectionum Dei, juxta illud: Invisibilia Dei à creatura mundi (boc est ab homine) per en quae facta sunt intellectu conspiciuntur Vigue: Granat. de Myst. sanct. Trin. 251. |
Magis & minus dicuntur de diversis, ut accedunt proprius vel Longius ad Aliquid quod maxim est tale Greg. de Valen. 1 Tom. 86. Quod est maximum in Uno quoque genere est causa Aliorum in illo genere, ut ignis est causa omnium Calidorum. Arist. 2. Metaphor tex. 4. goodness is twofold uncreated and created; uncreated is God himself, who never had beginning, and who is Goodness it self, (he speaks of his natural Goodness) Because his nature is absolutely and perfectly good, and Because he is the Author and worker thereof in all things created. Perk. 2. vol. 2.2. B. Bonitas Naturalis in God est Excellence naturae Divinae, per quam habet omnem perfectionem in toto genere entis unde etiam complectitur sanctitatem & benignitatem aliaque Divine Attributa, quatenus ad naturae Divinae perfectionem spectant. Lessius de bonitate Dei naturali, c. 1. in libro 7. the perfect. div: Deus non habet perfectionem suum ab Alio, sed a se Tantum, ipse enim & prima Perfection. Idem Per viam sive modum affirmationis à posteriori & ex consequenti possumus etiam pervenire in cognitionem perfectionum Dei, juxta illud: Invisibilia Dei à creatura mundi (boc est ab homine) per en Quae facta sunt intellectu conspiciuntur Vigue: Granat. de Myst. sanct. Trin. 251. |
fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la j fw-la n1 fw-la n1 np1 fw-fr np1. crd np1 crd fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 crd np1 n1. crd n1 vbz j j cc vvn; j vbz n1 px31, r-crq av-x vhn n1, cc r-crq vbz n1 pn31 n1, (pns31 vvz pp-f po31 j n1) c-acp po31 n1 vbz av-j cc av-j j, cc c-acp pns31 vbz dt n1 cc n1 av p-acp d n2 vvn. np1. crd n1 crd. np1 fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la, av fw-la fw-la fw-la fw-la j. np1 fw-fr fw-la fw-la fw-la, sy. crd p-acp fw-la crd dt j. crd: fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la dt fw-la fw-la, fw-la fw-la cc fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la n1 p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la (fw-la fw-la fw-la fw-la) fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1: np1. fw-fr np1 j. np1 crd |