In-Text |
as appears almost everie-where in this book of the Psalmes, and from I. Chron. 13. 8. Though Procopius Gazaeus cited by HOSPINIAN de templis, lib. 2. cap. 23. spares not to say, Cultum hunc non a Deo traditum, sed a Davide excogitatum fuisse. |
as appears almost everywhere in this book of the Psalms, and from I. Chronicles 13. 8. Though Procopius Gazaeus cited by HOSPINIAN de templis, lib. 2. cap. 23. spares not to say, Cultum hunc non a God traditum, sed a David excogitatum Fuisse. |
c-acp vvz av av p-acp d n1 pp-f dt n2, cc p-acp pns11. np1 crd crd cs np1 np1 vvn p-acp np1 fw-fr fw-fr, n1. crd n1. crd vvz xx pc-acp vvi, fw-la fw-la fw-la dt fw-la fw-la, fw-la dt np1 j-jn n1. |
Note 0 |
Of the forme of these Instruments, see Ioseph. lib. 7. Antiq. IUD. cap. 10. POLYD. VERGIL de inventoribus rerum, lib. 1. cap. 15. HOSPIN. de Temlis, lib. 2. cap. 23. English annot. on I. Chron. 13. 8. Also the epist, to Dardanus, de Musicis instrumentis, among Hieroms works. |
Of the Form of these Instruments, see Ioseph. lib. 7. Antique JUD. cap. 10. POLYDORE. VERGIL de inventoribus rerum, lib. 1. cap. 15. HOSPIN. de Temlis, lib. 2. cap. 23. English Annot. on I Chronicles 13. 8. Also the Epistle, to Dardanus, de Musicis Instrumentis, among Hieroms works. |
pp-f dt n1 pp-f d n2, vvb np1. n1. crd np1 vvd. n1. crd n1. np1 fw-fr fw-la fw-la, n1. crd n1. crd np1. fw-fr np1, n1. crd n1. crd jp vmbx. p-acp uh np1 crd crd av dt vvn, pc-acp np1, fw-fr fw-la fw-la, p-acp n2 vvz. |