Monarchiæ encomium est sceptrum sive solium justitiâ stabilitum; or a congratulation of the kings coronation, shewing withall, the right way of setling and establishing the kings throne, and causing his crown to flourish upon his head. By way of explication of the first five verses of the 25 chapter of the Proverbs of Solomon, with an application of them to the occurrences of these times, / published by Tho. Malpas preacher of the Gospel at Pedmore in Worcester-shire.

Malpas, Thomas
Publisher: Printed by T Leach and are to be sold by William Palmer at the Palm tree in Fleetstreet and by Joan Malpas in Sturbridg in Worcester Shire
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A89448 ESTC ID: R210373 STC ID: M341
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Proverbs XXV, 1-5; Charles II, 1660-1685; Commonwealth and Protectorate, 1649-1660; Monarchy -- Great Britain; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 346 located on Image 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore saith the Lord, the Lord of hosts, even the mighty God of Israel; Therefore Says the Lord, the Lord of hosts, even the mighty God of Israel; av vvz dt n1, dt n1 pp-f n2, av dt j n1 pp-f np1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 1.24 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 1.24 (AKJV) - 0 isaiah 1.24: therefore, saith the lord, the lord of hostes, the mighty one of israel; therefore saith the lord, the lord of hosts, even the mighty god of israel False 0.916 0.89 8.975
Isaiah 1.24 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 1.24: therefore saith the lord the god of hosts, the mighty one of israel: ah! therefore saith the lord, the lord of hosts, even the mighty god of israel False 0.899 0.923 12.233
Isaiah 1.24 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 1.24: therefore saith the lord the god of hosts, the mighty one of israel: ah! therefore saith the lord, the lord of hosts True 0.813 0.822 5.523
Isaiah 1.24 (AKJV) - 0 isaiah 1.24: therefore, saith the lord, the lord of hostes, the mighty one of israel; therefore saith the lord, the lord of hosts True 0.805 0.762 3.592
Isaiah 1.24 (Geneva) isaiah 1.24: therefore sayth the lord god of hostes, the mightie one of israel, ah, i will ease me of mine aduersaries, and auenge me of mine enemies. therefore saith the lord, the lord of hosts, even the mighty god of israel False 0.722 0.536 4.383
Zechariah 1.3 (AKJV) - 0 zechariah 1.3: therefore say thou vnto them, thus saith the lord of hostes; therefore saith the lord, the lord of hosts True 0.701 0.39 3.01
Isaiah 1.24 (Geneva) isaiah 1.24: therefore sayth the lord god of hostes, the mightie one of israel, ah, i will ease me of mine aduersaries, and auenge me of mine enemies. therefore saith the lord, the lord of hosts True 0.679 0.435 1.16
Zechariah 1.3 (Geneva) zechariah 1.3: therefore say thou vnto them, thus sayth the lord of hostes, turne ye vnto me, saith the lord of hostes, and i will turne vnto you, saith the lord of hostes. therefore saith the lord, the lord of hosts True 0.662 0.324 3.453




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers