Monarchiæ encomium est sceptrum sive solium justitiâ stabilitum; or a congratulation of the kings coronation, shewing withall, the right way of setling and establishing the kings throne, and causing his crown to flourish upon his head. By way of explication of the first five verses of the 25 chapter of the Proverbs of Solomon, with an application of them to the occurrences of these times, / published by Tho. Malpas preacher of the Gospel at Pedmore in Worcester-shire.

Malpas, Thomas
Publisher: Printed by T Leach and are to be sold by William Palmer at the Palm tree in Fleetstreet and by Joan Malpas in Sturbridg in Worcester Shire
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A89448 ESTC ID: R210373 STC ID: M341
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Proverbs XXV, 1-5; Charles II, 1660-1685; Commonwealth and Protectorate, 1649-1660; Monarchy -- Great Britain; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 35 located on Image 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for of that day and hour knoweth no man; no, not the Angels of Heaven, but my Father only saith Christ, Math. 24.30. Nam { que } ideò latet ultimus dies, ut observetur omnes dies, saith an ancient Father; for of that day and hour Knoweth no man; no, not the Angels of Heaven, but my Father only Says christ, Math. 24.30. Nam { que } ideò latet Ultimus dies, ut observetur omnes dies, Says an ancient Father; c-acp pp-f d n1 cc n1 vvz dx n1; uh-dx, xx dt n2 pp-f n1, cc-acp po11 n1 av-j vvz np1, np1 crd. fw-la { fw-fr } fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, vvz dt j n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 24.30; Matthew 24.36 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.36 (Geneva) matthew 24.36: but of that day and houre knoweth no man, no not the angels of heauen, but my father only. for of that day and hour knoweth no man; no, not the angels of heaven, but my father only saith christ, math. 24.30. nam { que } ideo latet ultimus dies, ut observetur omnes dies, saith an ancient father False 0.882 0.958 1.531
Matthew 24.36 (AKJV) matthew 24.36: but of that day and houre knoweth no man, no, not the angels of heauen, but my father onely. for of that day and hour knoweth no man; no, not the angels of heaven, but my father only saith christ, math. 24.30. nam { que } ideo latet ultimus dies, ut observetur omnes dies, saith an ancient father False 0.881 0.955 1.469
Matthew 24.36 (Tyndale) matthew 24.36: but of that daye and houre knowith no man no not the angels of heven but my father only. for of that day and hour knoweth no man; no, not the angels of heaven, but my father only saith christ, math. 24.30. nam { que } ideo latet ultimus dies, ut observetur omnes dies, saith an ancient father False 0.88 0.914 1.094
Matthew 24.36 (ODRV) matthew 24.36: but of that day and houre no body knoweth, neither the angels of heauen, but the father alone. for of that day and hour knoweth no man; no, not the angels of heaven, but my father only saith christ, math. 24.30. nam { que } ideo latet ultimus dies, ut observetur omnes dies, saith an ancient father False 0.862 0.9 1.312
Matthew 24.36 (AKJV) matthew 24.36: but of that day and houre knoweth no man, no, not the angels of heauen, but my father onely. no, not the angels of heaven, but my father only saith christ, math True 0.759 0.851 0.42
Matthew 24.36 (Geneva) matthew 24.36: but of that day and houre knoweth no man, no not the angels of heauen, but my father only. no, not the angels of heaven, but my father only saith christ, math True 0.756 0.861 0.437
Matthew 24.36 (Tyndale) matthew 24.36: but of that daye and houre knowith no man no not the angels of heven but my father only. no, not the angels of heaven, but my father only saith christ, math True 0.756 0.784 0.437
Matthew 25.13 (Geneva) - 1 matthew 25.13: for ye know neither the day, nor the houre, when the sonne of man will come. for of that day and hour knoweth no man True 0.699 0.692 0.866
Matthew 24.36 (ODRV) matthew 24.36: but of that day and houre no body knoweth, neither the angels of heauen, but the father alone. no, not the angels of heaven, but my father only saith christ, math True 0.683 0.754 0.437
Matthew 24.36 (ODRV) matthew 24.36: but of that day and houre no body knoweth, neither the angels of heauen, but the father alone. for of that day and hour knoweth no man True 0.674 0.863 1.112
Matthew 24.36 (Vulgate) matthew 24.36: de die autem illa et hora nemo scit, neque angeli caelorum, nisi solus pater. no, not the angels of heaven, but my father only saith christ, math True 0.673 0.212 0.0
Matthew 25.13 (AKJV) matthew 25.13: watch therefore, for ye know neither the day, nor the houre, wherein the sonne of man commeth. for of that day and hour knoweth no man True 0.662 0.637 0.83
Matthew 24.36 (Geneva) matthew 24.36: but of that day and houre knoweth no man, no not the angels of heauen, but my father only. for of that day and hour knoweth no man True 0.646 0.892 1.545
Matthew 24.36 (AKJV) matthew 24.36: but of that day and houre knoweth no man, no, not the angels of heauen, but my father onely. for of that day and hour knoweth no man True 0.644 0.889 1.481
Matthew 24.36 (Tyndale) matthew 24.36: but of that daye and houre knowith no man no not the angels of heven but my father only. for of that day and hour knoweth no man True 0.638 0.858 0.433
Matthew 25.13 (Tyndale) matthew 25.13: watche therefore: for ye knowe nether the daye nor yet the houre when the sonne of man shall come. for of that day and hour knoweth no man True 0.629 0.508 0.384




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Math. 24.30. Matthew 24.30