Monarchiæ encomium est sceptrum sive solium justitiâ stabilitum; or a congratulation of the kings coronation, shewing withall, the right way of setling and establishing the kings throne, and causing his crown to flourish upon his head. By way of explication of the first five verses of the 25 chapter of the Proverbs of Solomon, with an application of them to the occurrences of these times, / published by Tho. Malpas preacher of the Gospel at Pedmore in Worcester-shire.

Malpas, Thomas
Publisher: Printed by T Leach and are to be sold by William Palmer at the Palm tree in Fleetstreet and by Joan Malpas in Sturbridg in Worcester Shire
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A89448 ESTC ID: R210373 STC ID: M341
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Proverbs XXV, 1-5; Charles II, 1660-1685; Commonwealth and Protectorate, 1649-1660; Monarchy -- Great Britain; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 373 located on Image 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text There was a certain Widdow in that City, and she came unto him saying, Avenge me of mine Adversary, There was a certain Widow in that city, and she Come unto him saying, Avenge me of mine Adversary, a-acp vbds dt j n1 p-acp d n1, cc pns31 vvd p-acp pno31 vvg, vvb pno11 pp-f po11 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 18.3 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 18.3 (Tyndale) luke 18.3: and ther was a certayne wedowe in the same cite which came vnto him sayinge: avenge me of myne adversary. there was a certain widdow in that city, and she came unto him saying, avenge me of mine adversary, False 0.816 0.81 3.029
Luke 18.3 (ODRV) luke 18.3: and there was a certaine widow in that citie, and she came to him, saying: reuenge me of mine aduersarie. there was a certain widdow in that city, and she came unto him saying, avenge me of mine adversary, False 0.782 0.923 0.448
Luke 18.3 (AKJV) luke 18.3: and there was a widowe in that citie, and she came vnto him, saying, auenge me of mine aduersarie: there was a certain widdow in that city, and she came unto him saying, avenge me of mine adversary, False 0.774 0.933 0.448
Luke 18.3 (Tyndale) - 1 luke 18.3: avenge me of myne adversary. she came unto him saying, avenge me of mine adversary, True 0.771 0.847 2.419
Luke 18.3 (Wycliffe) luke 18.3: and a widowe was in that citee, and sche cam to hym, and seide, venge me of myn aduersarie; there was a certain widdow in that city, and she came unto him saying, avenge me of mine adversary, False 0.754 0.451 0.0
Luke 18.3 (Geneva) luke 18.3: and there was a widowe in that citie, which came vnto him, saying, doe mee iustice against mine aduersarie. there was a certain widdow in that city, and she came unto him saying, avenge me of mine adversary, False 0.714 0.812 0.412
Luke 7.12 (ODRV) - 1 luke 7.12: and she was a widow: there was a certain widdow in that city True 0.604 0.528 0.0
Luke 7.12 (Geneva) luke 7.12: nowe when hee came neere to the gate of the citie, behold, there was a dead man caried out, who was the onely begotten sonne of his mother, which was a widowe, and much people of the citie was with her. there was a certain widdow in that city True 0.602 0.41 0.0
Luke 7.12 (Tyndale) luke 7.12: when he came nye to the gate of the cite: beholde ther was a deed man caried out which was the only sonne of his mother and she was a widowe and moche people of the cite was with her. there was a certain widdow in that city True 0.6 0.322 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers