Monarchiæ encomium est sceptrum sive solium justitiâ stabilitum; or a congratulation of the kings coronation, shewing withall, the right way of setling and establishing the kings throne, and causing his crown to flourish upon his head. By way of explication of the first five verses of the 25 chapter of the Proverbs of Solomon, with an application of them to the occurrences of these times, / published by Tho. Malpas preacher of the Gospel at Pedmore in Worcester-shire.

Malpas, Thomas
Publisher: Printed by T Leach and are to be sold by William Palmer at the Palm tree in Fleetstreet and by Joan Malpas in Sturbridg in Worcester Shire
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A89448 ESTC ID: R210373 STC ID: M341
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Proverbs XXV, 1-5; Charles II, 1660-1685; Commonwealth and Protectorate, 1649-1660; Monarchy -- Great Britain; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 77 located on Image 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text which made David to admonish Kings and Judges, thus saying, Psal. 2.10. Be wise now therefore O ye Kings, be learned ye that are Judges of the Earth; which made David to admonish Kings and Judges, thus saying, Psalm 2.10. Be wise now Therefore Oh you Kings, be learned you that Are Judges of the Earth; r-crq vvd np1 pc-acp vvi n2 cc n2, av vvg, np1 crd. vbb j av av uh pn22 n2, vbb j pn22 cst vbr n2 pp-f dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 2.10; Psalms 2.10 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 2.10 (Geneva) psalms 2.10: be wise nowe therefore, ye kings: be learned ye iudges of the earth. saying, psal. 2.10. be wise now therefore o ye kings, be learned ye that are judges of the earth True 0.974 0.969 2.913
Psalms 2.10 (AKJV) psalms 2.10: bee wise now therefore, o yee kings: be instructed ye iudges of the earth. saying, psal. 2.10. be wise now therefore o ye kings, be learned ye that are judges of the earth True 0.964 0.954 1.838
Psalms 2.10 (Geneva) psalms 2.10: be wise nowe therefore, ye kings: be learned ye iudges of the earth. which made david to admonish kings and judges, thus saying, psal. 2.10. be wise now therefore o ye kings, be learned ye that are judges of the earth False 0.919 0.936 1.812
Psalms 2.10 (AKJV) psalms 2.10: bee wise now therefore, o yee kings: be instructed ye iudges of the earth. which made david to admonish kings and judges, thus saying, psal. 2.10. be wise now therefore o ye kings, be learned ye that are judges of the earth False 0.906 0.908 1.627
Wisdom 6.1 (AKJV) wisdom 6.1: heare therefore, o yee kings, and vnderstand, learne yee that be iudges of the ends of the earth. saying, psal. 2.10. be wise now therefore o ye kings, be learned ye that are judges of the earth True 0.829 0.539 0.695




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 2.10. Psalms 2.10