Meate out of the eater, or, Hopes of unity in and by divided and distracted times. Discovered in a sermon preached before the Honourable house of Commons at Margarets Westminster on their solemne day of fast, June 30. 1647. / By Tho: Manton Minister of Stoke-Newington.

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by M S for Hanna Allen at the Crowne in Popes head Alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1647
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A89500 ESTC ID: R201634 STC ID: M525
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Zechariah XIV, 9; Fast-day sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 15 located on Page 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 1. The Gospel shall be propagated and the knowledge of it diffused farre and neere, that's implied in the 8th vers. Living waters shall goe out from Jerusalem towards the former and latter Sea &c. That is Gospel refreshments, the doctrine and knowledge of Jesus Christ, together with plenty of gifts and graces, shall be diffused and scattered abroad among all Nations, who are here hinted in those expressions of the former and latter Sea, which allude to the watery borders of Palistina, which were the lake of Sodom, and the Mediterranean, now its usuall in the Scriptures, to set out the Evangellicall Church by termes proper to the Jewish Border. 1. The Gospel shall be propagated and the knowledge of it diffused Far and near, that's implied in the 8th vers. Living waters shall go out from Jerusalem towards the former and latter Sea etc. That is Gospel refreshments, the Doctrine and knowledge of jesus christ, together with plenty of Gifts and graces, shall be diffused and scattered abroad among all nations, who Are Here hinted in those expressions of the former and latter Sea, which allude to the watery borders of Palistina, which were the lake of Sodom, and the Mediterranean, now its usual in the Scriptures, to Set out the Evangelical Church by terms proper to the Jewish Border. crd dt n1 vmb vbi vvn cc dt n1 pp-f pn31 vvn av-j cc av-j, d|vbz vvn p-acp dt ord fw-la. vvg n2 vmb vvi av p-acp np1 p-acp dt j cc d n1 av cst vbz n1 n2, dt n1 cc n1 pp-f np1 np1, av p-acp n1 pp-f n2 cc n2, vmb vbi vvn cc vvn av p-acp d n2, r-crq vbr av vvn p-acp d n2 pp-f dt j cc d n1, r-crq vvi p-acp dt j n2 pp-f np1, r-crq vbdr dt n1 pp-f np1, cc dt np1, av po31 j p-acp dt n2, pc-acp vvi av dt j n1 p-acp n2 j p-acp dt jp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Zechariah 14.8 (Geneva); Zechariah 14.9 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Zechariah 14.8 (Geneva) zechariah 14.8: and in that day shall there waters of life goe out from ierusalem, halfe of them towarde the east sea, and halfe of them towarde the vttermost sea, and shall be, both in sommer and winter. living waters shall goe out from jerusalem towards the former and latter sea &c True 0.682 0.79 1.203
Zechariah 14.8 (Douay-Rheims) zechariah 14.8: and it shall come to pass in that day, that living waters shall go out from jerusalem: half of them to the east sea, and half of them to the last sea: they shall be in summer and in winter. living waters shall goe out from jerusalem towards the former and latter sea &c True 0.679 0.789 2.755
Zechariah 14.8 (AKJV) zechariah 14.8: and it shal be in that day, that liuing waters shall goe out from ierusalem: halfe of them toward the former sea, and halfe of them toward the hinder sea: in summer and in winter shall it be. living waters shall goe out from jerusalem towards the former and latter sea &c True 0.657 0.901 1.263




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers