A brief commentarie or exposition upon the prophecy of Obadiah, together with usefull notes / delivered in sundry sermons preacht in the church of St. James Garlick-Hith London. By Edward Marbury, the then pastor of the said church.

Marbury, Edward, 1581-ca. 1655
Publisher: Printed by T R and E M for George Calvert and are to be sold at the signe of the Halfe Moone in Watling street neere Pauls stump
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A89517 ESTC ID: R206281 STC ID: M566
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Obadiah -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1536 located on Page 89

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as I have done, God hath requited me So saith God to the Chaldeans, Because thou hast spoyled many Nations, all the remnant of the people shall spoyle thee. as I have done, God hath requited me So Says God to the Chaldeans, Because thou hast spoiled many nations, all the remnant of the people shall spoil thee. c-acp pns11 vhb vdn, np1 vhz vvn pno11 av vvz np1 p-acp dt njp2, c-acp pns21 vh2 vvn d n2, d dt n1 pp-f dt n1 vmb vvi pno21.
Note 0 Ver. 23. Jude 1.6. Ver. 23. U^de 1.6. np1 crd np1 crd.
Note 1 Heb 2.8. Hebrew 2.8. n1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Habakkuk 2.8 (AKJV); Hebrews 2.8; Jude 1.6
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Habakkuk 2.8 (AKJV) - 0 habakkuk 2.8: because thou hast spoiled many nations, all the remnant of the people shal spoile thee: thou hast spoyled many nations, all the remnant of the people shall spoyle thee True 0.854 0.952 6.413
Habakkuk 2.8 (Douay-Rheims) - 0 habakkuk 2.8: because thou hast spoiled many nations, all that shall be left of the people shall spoil thee: thou hast spoyled many nations, all the remnant of the people shall spoyle thee True 0.836 0.936 5.109
Habakkuk 2.8 (Geneva) habakkuk 2.8: because thou hast spoyled many nations, all the remnant of the people shall spoyle thee, because of mens blood, and for the wrong done in the land, in the citie, and vnto all that dwell therein. thou hast spoyled many nations, all the remnant of the people shall spoyle thee True 0.693 0.926 9.209




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Jude 1.6. Jude 1.6
Note 1 Heb 2.8. Hebrews 2.8