A brief commentarie or exposition upon the prophecy of Obadiah, together with usefull notes / delivered in sundry sermons preacht in the church of St. James Garlick-Hith London. By Edward Marbury, the then pastor of the said church.

Marbury, Edward, 1581-ca. 1655
Publisher: Printed by T R and E M for George Calvert and are to be sold at the signe of the Halfe Moone in Watling street neere Pauls stump
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A89517 ESTC ID: R206281 STC ID: M566
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Obadiah -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2169 located on Page 124

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And also for the innocent blood that he shed (for he filled Jerusalem with innocent blood ) which the Lord would not pardon. And also for the innocent blood that he shed (for he filled Jerusalem with innocent blood) which the Lord would not pardon. cc av p-acp dt j-jn n1 cst pns31 vvd (c-acp pns31 vvd np1 p-acp j-jn n1) r-crq dt n1 vmd xx vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Kings 21.17 (Geneva); 2 Kings 24.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Kings 24.4 (AKJV) - 1 2 kings 24.4: (for hee filled ierusalem with innocent blood) which the lord would not pardon. he shed (for he filled jerusalem with innocent blood ) which the lord would not pardon True 0.916 0.965 5.931
2 Kings 24.4 (AKJV) 2 kings 24.4: and also for the innocent blood that hee shedde: (for hee filled ierusalem with innocent blood) which the lord would not pardon. and also for the innocent blood that he shed (for he filled jerusalem with innocent blood ) which the lord would not pardon False 0.91 0.964 9.931
2 Kings 24.4 (AKJV) - 1 2 kings 24.4: (for hee filled ierusalem with innocent blood) which the lord would not pardon. the innocent blood that he shed (for he filled jerusalem with innocent blood ) which the lord would not pardon True 0.891 0.956 9.403
2 Kings 24.4 (Geneva) 2 kings 24.4: and for the innocent blood that he shed, (for he filled ierusalem with innocent blood) therefore the lord would not pardon it. and also for the innocent blood that he shed (for he filled jerusalem with innocent blood ) which the lord would not pardon False 0.882 0.959 12.182
2 Kings 24.4 (Geneva) 2 kings 24.4: and for the innocent blood that he shed, (for he filled ierusalem with innocent blood) therefore the lord would not pardon it. the innocent blood that he shed (for he filled jerusalem with innocent blood ) which the lord would not pardon True 0.869 0.958 12.182
2 Kings 24.4 (Geneva) 2 kings 24.4: and for the innocent blood that he shed, (for he filled ierusalem with innocent blood) therefore the lord would not pardon it. he shed (for he filled jerusalem with innocent blood ) which the lord would not pardon True 0.857 0.956 7.264
4 Kings 24.4 (Douay-Rheims) 4 kings 24.4: and for the innocent blood that he shed, filling jerusalem with innocent blood: and therefore the lord would not be appeased. and also for the innocent blood that he shed (for he filled jerusalem with innocent blood ) which the lord would not pardon False 0.854 0.935 10.767
4 Kings 24.4 (Douay-Rheims) 4 kings 24.4: and for the innocent blood that he shed, filling jerusalem with innocent blood: and therefore the lord would not be appeased. he shed (for he filled jerusalem with innocent blood ) which the lord would not pardon True 0.832 0.933 5.441
4 Kings 24.4 (Douay-Rheims) 4 kings 24.4: and for the innocent blood that he shed, filling jerusalem with innocent blood: and therefore the lord would not be appeased. the innocent blood that he shed (for he filled jerusalem with innocent blood ) which the lord would not pardon True 0.831 0.936 10.767
4 Kings 21.16 (Douay-Rheims) - 0 4 kings 21.16: moreover manasses shed also very much innocent blood, till he filled jerusalem up to the mouth: he shed (for he filled jerusalem with innocent blood ) which the lord would not pardon True 0.692 0.65 5.582
2 Kings 21.16 (AKJV) 2 kings 21.16: moreouer, manasseh shed innocent blood very much, till he had filled ierusalem from one end to another, beside his sinne wherwith he made iudah to sinne, in doing that which was euill in the sight of the lord. he shed (for he filled jerusalem with innocent blood ) which the lord would not pardon True 0.613 0.346 3.781




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers