Psalms 22.1 (AKJV) - 0 |
psalms 22.1: my god, my god, why hast thou forsaken mee? |
my god, my god, why hast thou forsaken me? yea, he thought upon god |
True |
0.789 |
0.885 |
3.998 |
Psalms 22.1 (AKJV) - 0 |
psalms 22.1: my god, my god, why hast thou forsaken mee? |
my god, my god, why hast thou forsaken me? yea, he thought upon god, and was troubled |
False |
0.773 |
0.862 |
3.695 |
Matthew 27.46 (Geneva) - 1 |
matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
my god, my god, why hast thou forsaken me? yea, he thought upon god |
True |
0.717 |
0.913 |
4.123 |
Matthew 27.46 (ODRV) - 2 |
matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
my god, my god, why hast thou forsaken me? yea, he thought upon god |
True |
0.717 |
0.913 |
4.123 |
Matthew 27.46 (Tyndale) - 2 |
matthew 27.46: that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? |
my god, my god, why hast thou forsaken me? yea, he thought upon god |
True |
0.709 |
0.901 |
3.998 |
Matthew 27.46 (Geneva) - 1 |
matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
my god, my god, why hast thou forsaken me? yea, he thought upon god, and was troubled |
False |
0.689 |
0.912 |
3.809 |
Matthew 27.46 (Tyndale) - 2 |
matthew 27.46: that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? |
my god, my god, why hast thou forsaken me? yea, he thought upon god, and was troubled |
False |
0.688 |
0.896 |
3.695 |
Psalms 77.3 (Geneva) - 0 |
psalms 77.3: i did thinke vpon god, and was troubled: |
my god, my god, why hast thou forsaken me? yea, he thought upon god, and was troubled |
False |
0.672 |
0.815 |
4.204 |
Matthew 27.46 (ODRV) |
matthew 27.46: and about the ninth houre iesvs cried with a mighty voice, saying: eli, eli, lamma-sabacthani? that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
my god, my god, why hast thou forsaken me? yea, he thought upon god, and was troubled |
False |
0.614 |
0.595 |
2.849 |
Matthew 27.46 (AKJV) |
matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? |
my god, my god, why hast thou forsaken me? yea, he thought upon god, and was troubled |
False |
0.609 |
0.65 |
2.786 |
Matthew 27.46 (AKJV) |
matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? |
my god, my god, why hast thou forsaken me? yea, he thought upon god |
True |
0.606 |
0.697 |
3.006 |