A brief commentarie or exposition upon the prophecy of Obadiah, together with usefull notes / delivered in sundry sermons preacht in the church of St. James Garlick-Hith London. By Edward Marbury, the then pastor of the said church.

Marbury, Edward, 1581-ca. 1655
Publisher: Printed by T R and E M for George Calvert and are to be sold at the signe of the Halfe Moone in Watling street neere Pauls stump
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A89517 ESTC ID: R206281 STC ID: M566
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Obadiah -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3260 located on Page 187

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Be swift to heare; againe, take heed how you hear, and see that ye be not hearers only, deceiving your own soules. Be swift to hear; again, take heed how you hear, and see that you be not hearers only, deceiving your own Souls. vbb j pc-acp vvi; av, vvb n1 c-crq pn22 vvb, cc vvb cst pn22 vbb xx n2 av-j, vvg po22 d n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 1.19 (AKJV); James 1.22 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 1.22 (Geneva) james 1.22: and be ye doers of the word, and not hearers onely, deceiuing your owne selues. see that ye be not hearers only, deceiving your own soules True 0.672 0.929 0.129
James 1.22 (ODRV) james 1.22: but be doers of the word, and not hearers only, deceauing your selues. see that ye be not hearers only, deceiving your own soules True 0.659 0.923 0.147
James 1.22 (Vulgate) james 1.22: estote autem factores verbi, et non auditores tantum: fallentes vosmetipsos. see that ye be not hearers only, deceiving your own soules True 0.627 0.493 0.0
James 1.19 (AKJV) james 1.19: wherefore my beloued brethren, let euery man bee swift to heare, slow to speake, slow to wrath. be swift to heare; againe, take heed how you hear True 0.622 0.773 0.169
James 1.22 (Geneva) james 1.22: and be ye doers of the word, and not hearers onely, deceiuing your owne selues. be swift to heare; againe, take heed how you hear, and see that ye be not hearers only, deceiving your own soules False 0.606 0.802 0.283
James 1.22 (ODRV) james 1.22: but be doers of the word, and not hearers only, deceauing your selues. be swift to heare; againe, take heed how you hear, and see that ye be not hearers only, deceiving your own soules False 0.601 0.808 0.161




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers