A divine project to save a kingdome: Opened in a sermon to the Right Honorable the Lord Maior and court of aldermen, of the citie of London, at their anniversary meeting on Easter Munday, Apr. 22. 1644. at Christ-Church. By Stephen Marshall, B.D. Minister of Gods word at Finchingfield in Essex. Imprimatur, Charles Herle.

Marshall, Stephen, 1594?-1655
Publisher: Printed by Richard Cotes for Stephen Bowtell and are to be sold at his shop at the signe of the Bible in Popes head Alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1644
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A89564 ESTC ID: R20669 STC ID: M752
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Numbers XXV, 10-11; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 190 located on Page 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text In the 8. Dan. v. 19. I will make thee know what shall bee in the last end of indignation, hee meant the end of the plague of Antiochus, but hee nameth nothing but Gods indignation; In the 8. Dan. v. 19. I will make thee know what shall be in the last end of Indignation, he meant the end of the plague of Antiochus, but he names nothing but God's Indignation; p-acp dt crd np1 n1 crd pns11 vmb vvi pno21 vvb r-crq vmb vbi p-acp dt ord n1 pp-f n1, pns31 vvd dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1, p-acp pns31 vvz pix cc-acp ng1 n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Daniel 19; Daniel 8.19 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Daniel 8.19 (AKJV) - 0 daniel 8.19: and he said, behold, i wil make thee know what shall be in the last end of the indignation: in the 8. dan. v. 19. i will make thee know what shall bee in the last end of indignation, hee meant the end of the plague of antiochus, but hee nameth nothing but gods indignation False 0.786 0.928 3.265
Daniel 8.19 (AKJV) - 0 daniel 8.19: and he said, behold, i wil make thee know what shall be in the last end of the indignation: i will make thee know what shall bee in the last end of indignation, hee meant the end of the plague of antiochus True 0.782 0.933 3.47
Daniel 8.19 (AKJV) - 0 daniel 8.19: and he said, behold, i wil make thee know what shall be in the last end of the indignation: i will make thee know what shall bee in the last end of indignation, hee meant the end of the plague of antiochus, but hee nameth nothing but gods indignation True 0.714 0.912 4.43
Daniel 8.19 (Geneva) daniel 8.19: and he sayde, beholde, i will shewe thee what shalbe in the last wrath: for in the end of the time appointed it shall come. i will make thee know what shall bee in the last end of indignation, hee meant the end of the plague of antiochus True 0.668 0.553 0.549
Daniel 8.19 (Geneva) - 0 daniel 8.19: and he sayde, beholde, i will shewe thee what shalbe in the last wrath: i will make thee know what shall bee in the last end of indignation, hee meant the end of the plague of antiochus, but hee nameth nothing but gods indignation True 0.621 0.652 0.222




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Dan. v. 19. Daniel 19