Emmanuel: a thanksgiving-sermon preached to the Honourable House of Commons upon their solemn day of praising God for the victory obtained by the Parliaments forces in Southvvales. In the church of Margarets Westminster, May 17. 1648. / By Stephen Marshall B.D. minister of Gods Word at Finchingfield in Essex.

Marshall, Stephen, 1594?-1655
Publisher: Printed by R Cotes for Stephen Bowtell at the sign of the Bible in Popes head Alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A89565 ESTC ID: R204197 STC ID: M753
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Isaiah VIII, 9-10; Civil War, 1642-1649; Sermons, English -- 17th century; St. Fagans (Wales), Battle of, 1648;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 72 located on Page 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for God is with us: the Hebrew is, for Emmanuel; gather your selves, gird your selves, take counsell, speak the word, all shall come to nought, for God is with us: the Hebrew is, for Emmanuel; gather your selves, gird your selves, take counsel, speak the word, all shall come to nought, p-acp np1 vbz p-acp pno12: dt njp vbz, c-acp np1; vvb po22 n2, vvb po22 n2, vvb n1, vvb dt n1, d vmb vvi p-acp pix,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 8.10 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 8.10 (AKJV) isaiah 8.10: take counsell together, and it shall come to nought: speake the word, and it shall not stand; for god is with vs. for god is with us: the hebrew is, for emmanuel; gather your selves, gird your selves, take counsell, speak the word, all shall come to nought, False 0.66 0.832 3.365
Isaiah 8.10 (Douay-Rheims) isaiah 8.10: take counsel together, and it shall be defeated: speak a word, and it shall not be done: because god is with us. for god is with us: the hebrew is, for emmanuel; gather your selves, gird your selves, take counsell, speak the word, all shall come to nought, False 0.659 0.672 2.512
Isaiah 8.10 (Geneva) isaiah 8.10: take counsell together, yet it shall be brought to nought: pronounce a decree, yet shall it not stand: for god is with vs. for god is with us: the hebrew is, for emmanuel; gather your selves, gird your selves, take counsell, speak the word, all shall come to nought, False 0.611 0.508 1.581




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers