An exposition vpon the Epistle to the Colossians Wherein, not onely the text is methodically analysed, and the sence of the words, by the help of writers, both ancient and moderne is explayned: but also, by doctrine and vse, the intent of the holy Ghost is in euery place more fully vnfolded and vrged. ... Being, the substance of neare seuen yeeres weeke-dayes sermons, of N. Byfield, late one of the preachers for the citie of Chester.

Byfield, Nicholas, 1579-1622
Publisher: Printed by E dward G riffin for Nathaniel Butter and are to be sould at his shop at the signe of the Pide Bull in Pauls Church yard neare to S Austins Gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A89915 ESTC ID: S107140 STC ID: 4217
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Colossians -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12615 located on Image 184

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Wiues be subiect to your husbands as is comely in the Lord. ] In these words, the Wiues dutie is first laid downe, Wiues submit to your husbands. Wives be Subject to your Husbands as is comely in the Lord. ] In these words, the Wives duty is First laid down, Wives submit to your Husbands. n2 vbi j-jn p-acp po22 n2 c-acp vbz j p-acp dt n1. ] p-acp d n2, dt ng1 n1 vbz ord vvd a-acp, n2 vvb p-acp po22 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 3.18 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Colossians 3.18 (Geneva) colossians 3.18: wiues, submit your selues vnto your husbands, as it is comely in the lord. wiues be subiect to your husbands as is comely in the lord. ] in these words, the wiues dutie is first laid downe, wiues submit to your husbands False 0.867 0.962 2.904
Colossians 3.18 (Tyndale) colossians 3.18: wyves submit youre selves vnto youre awne husbandes as it is comly in the lorde. wiues be subiect to your husbands as is comely in the lord. ] in these words, the wiues dutie is first laid downe, wiues submit to your husbands False 0.849 0.857 0.248
Colossians 3.18 (ODRV) colossians 3.18: women be subiect to your husbands, as it behoueth in our lord. wiues be subiect to your husbands as is comely in the lord. ] in these words, the wiues dutie is first laid downe, wiues submit to your husbands False 0.847 0.964 2.425
Colossians 3.18 (AKJV) colossians 3.18: wiues, submit your selues vnto your owne husbands, as it is fit in the lord. wiues be subiect to your husbands as is comely in the lord. ] in these words, the wiues dutie is first laid downe, wiues submit to your husbands False 0.846 0.92 1.075
Ephesians 5.22 (Geneva) ephesians 5.22: wiues, submit your selues vnto your husbands, as vnto the lord. wiues be subiect to your husbands as is comely in the lord. ] in these words, the wiues dutie is first laid downe, wiues submit to your husbands False 0.813 0.91 1.122
Ephesians 5.22 (AKJV) ephesians 5.22: wiues, submit your selues vnto your own husbands, as vnto the lord. wiues be subiect to your husbands as is comely in the lord. ] in these words, the wiues dutie is first laid downe, wiues submit to your husbands False 0.792 0.863 1.122
Colossians 3.18 (Vulgate) colossians 3.18: mulieres, subditae estote viris, sicut oportet, in domino. wiues be subiect to your husbands as is comely in the lord. ] in these words, the wiues dutie is first laid downe, wiues submit to your husbands False 0.774 0.536 0.0
Ephesians 5.22 (Tyndale) ephesians 5.22: wemen submit youre selves vnto youre awne husbandes as vnto the lorde. wiues be subiect to your husbands as is comely in the lord. ] in these words, the wiues dutie is first laid downe, wiues submit to your husbands False 0.765 0.629 0.248
Ephesians 5.22 (ODRV) ephesians 5.22: let women be subiect to their husbands, as to our lord: wiues be subiect to your husbands as is comely in the lord. ] in these words, the wiues dutie is first laid downe, wiues submit to your husbands False 0.76 0.905 2.425
Ephesians 5.22 (Vulgate) ephesians 5.22: mulieres viris suis subditae sint, sicut domino: wiues be subiect to your husbands as is comely in the lord. ] in these words, the wiues dutie is first laid downe, wiues submit to your husbands False 0.682 0.269 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers