An exposition vpon the Epistle to the Colossians Wherein, not onely the text is methodically analysed, and the sence of the words, by the help of writers, both ancient and moderne is explayned: but also, by doctrine and vse, the intent of the holy Ghost is in euery place more fully vnfolded and vrged. ... Being, the substance of neare seuen yeeres weeke-dayes sermons, of N. Byfield, late one of the preachers for the citie of Chester.

Byfield, Nicholas, 1579-1622
Publisher: Printed by E dward G riffin for Nathaniel Butter and are to be sould at his shop at the signe of the Pide Bull in Pauls Church yard neare to S Austins Gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A89915 ESTC ID: S107140 STC ID: 4217
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Colossians -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1521 located on Image 39

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text then shall all the kindreds of the earth mourne, and they shall see the Son of man come in the cloudes of heauen with power and great glory: then shall all the kindreds of the earth mourn, and they shall see the Son of man come in the Clouds of heaven with power and great glory: av vmb d dt n2 pp-f dt n1 vvi, cc pns32 vmb vvi dt n1 pp-f n1 vvn p-acp dt n2 pp-f n1 p-acp n1 cc j n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 41.10 (AKJV); Jude 1.21 (Tyndale); Matthew 14.3; Matthew 24.30 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.30 (ODRV) - 2 matthew 24.30: and they shal see the sonne of man comming in the cloudes of heauen with much power and maiestie. they shall see the son of man come in the cloudes of heauen with power and great glory True 0.863 0.967 3.673
Luke 21.27 (AKJV) luke 21.27: and then shall they see the sonne of man comming in a cloud with power and great glory. they shall see the son of man come in the cloudes of heauen with power and great glory True 0.857 0.967 2.334
Luke 21.27 (ODRV) luke 21.27: and then they shal see the sonne of man comming in a cloude with great power and maiestie. they shall see the son of man come in the cloudes of heauen with power and great glory True 0.855 0.96 1.443
Luke 21.27 (Geneva) luke 21.27: and then shall they see the sonne of man come in a cloude, with power and great glory. they shall see the son of man come in the cloudes of heauen with power and great glory True 0.852 0.968 3.251
Luke 21.27 (Tyndale) luke 21.27: and then shall they se the sonne of man come in a clowde with power and greate glory. they shall see the son of man come in the cloudes of heauen with power and great glory True 0.845 0.965 2.719
Matthew 24.30 (Geneva) - 1 matthew 24.30: and then shall all the kinreds of the earth mourne, and they shall see the sonne of man come in the cloudes of heauen with power and great glorie. then shall all the kindreds of the earth mourne, and they shall see the son of man come in the cloudes of heauen with power and great glory False 0.839 0.98 7.14
Matthew 24.30 (AKJV) - 1 matthew 24.30: and then shall all the tribes of the earth mourne, and they shall see the sonne of man coming in the clouds of heauen, with power and great glory. then shall all the kindreds of the earth mourne, and they shall see the son of man come in the cloudes of heauen with power and great glory False 0.822 0.972 5.818
Luke 21.27 (Vulgate) luke 21.27: et tunc videbunt filium hominis venientem in nube cum potestate magna et majestate. they shall see the son of man come in the cloudes of heauen with power and great glory True 0.8 0.824 0.0
Matthew 24.30 (Tyndale) matthew 24.30: and then shall appere the sygne of the sonne of man in heven. and then shall all the kynreddes of the erth morne and they shall se the sonne of man come in the cloudes of heven with power and greate glorie. they shall see the son of man come in the cloudes of heauen with power and great glory True 0.762 0.939 2.888
Matthew 24.30 (AKJV) matthew 24.30: and then shall appeare the signe of the sonne of man in heauen: and then shall all the tribes of the earth mourne, and they shall see the sonne of man coming in the clouds of heauen, with power and great glory. they shall see the son of man come in the cloudes of heauen with power and great glory True 0.741 0.963 3.308
Matthew 24.30 (Geneva) matthew 24.30: and then shall appeare the signe of the sonne of man in heauen: and then shall all the kinreds of the earth mourne, and they shall see the sonne of man come in the cloudes of heauen with power and great glorie. they shall see the son of man come in the cloudes of heauen with power and great glory True 0.734 0.962 4.57
Luke 21.27 (Wycliffe) luke 21.27: and thanne thei schulen se mannys sone comynge in a cloude, with greet power and maieste. they shall see the son of man come in the cloudes of heauen with power and great glory True 0.72 0.637 0.455
Matthew 24.30 (ODRV) matthew 24.30: and then shal appeare the signe of the sonne of man in heauen: and then shal al tribes of the earth bewaile: and they shal see the sonne of man comming in the cloudes of heauen with much power and maiestie. then shall all the kindreds of the earth mourne, and they shall see the son of man come in the cloudes of heauen with power and great glory False 0.712 0.909 3.102
Matthew 24.30 (Vulgate) matthew 24.30: et tunc parebit signum filii hominis in caelo: et tunc plangent omnes tribus terrae: et videbunt filium hominis venientem in nubibus caeli cum virtute multa et majestate. they shall see the son of man come in the cloudes of heauen with power and great glory True 0.701 0.226 0.0
Luke 21.27 (Tyndale) luke 21.27: and then shall they se the sonne of man come in a clowde with power and greate glory. then shall all the kindreds of the earth mourne, and they shall see the son of man come in the cloudes of heauen with power and great glory False 0.698 0.924 3.822
Luke 21.27 (AKJV) luke 21.27: and then shall they see the sonne of man comming in a cloud with power and great glory. then shall all the kindreds of the earth mourne, and they shall see the son of man come in the cloudes of heauen with power and great glory False 0.688 0.937 3.294
Luke 21.27 (ODRV) luke 21.27: and then they shal see the sonne of man comming in a cloude with great power and maiestie. then shall all the kindreds of the earth mourne, and they shall see the son of man come in the cloudes of heauen with power and great glory False 0.688 0.901 1.434
Luke 21.27 (Geneva) luke 21.27: and then shall they see the sonne of man come in a cloude, with power and great glory. then shall all the kindreds of the earth mourne, and they shall see the son of man come in the cloudes of heauen with power and great glory False 0.687 0.95 4.351
Matthew 24.30 (Tyndale) matthew 24.30: and then shall appere the sygne of the sonne of man in heven. and then shall all the kynreddes of the erth morne and they shall se the sonne of man come in the cloudes of heven with power and greate glorie. then shall all the kindreds of the earth mourne, and they shall see the son of man come in the cloudes of heauen with power and great glory False 0.66 0.861 3.945
Matthew 24.30 (Wycliffe) matthew 24.30: and thanne the tokene of mannus sone schal appere in heuene, and thanne alle kynredis of the erthe schulen weile; and thei schulen see mannus sone comynge in the cloudis of heuene, with miche vertu and maieste. they shall see the son of man come in the cloudes of heauen with power and great glory True 0.641 0.381 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers